来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
auch ein umfassendes altersversorgungssystem wird geboten.
v ponuke je aj veľkorysý systém príspevkového dôchodkového zabezpečenia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bedingungen, nach denen das altersversorgungssystem funktioniert
podmienky dôchodkového plánu
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
dies würde die abhängigkeitsquote vom altersversorgungssystem verbessern.
zlepšila by sa tým miera závislosti dôchodkového systému.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
19 mitgliedstaaten gegenüber wurde mindestens eine empfehlung zum altersversorgungssystem ausgesprochen.
minimálne jedno odporúčanie týkajúce sa dôchodkových systémov dostalo 19 členských štátov.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ii) die mit dem altersversorgungssystem verbundenen finanziellen, versicherungstechnischen und sonstigen risiken;
3. prehlásenie o zásadách investičnej politiky uvedené v článku 12 sa na požiadanie sprístupní členom a poberateľom a/alebo, ak je to vhodné, ich zástupcom.4. každý člen dostane na požiadanie aj podrobné a podstatné informácie o:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
das schwedische altersversorgungssystem wurde 1999 reformiert, um diese herausforde rungen bewältigen zu können.
s cieľom čeliť týmto budúcim problémom Švédsko v roku 1999 reformovalo svoj dôchodkový systém.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
参考:
die alternde bevölkerung dürfte be trächtlichen druck auf das weiterhin umlagefi nanzierte altersversorgungssystem ausüben.
predpokladá sa, že starnutie obyvateľstva bude výrazne vplývať na dôchodkový systém, ktorý stále funguje na priebežnej báze.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
参考:
eine kurze, standardisierte jahresübersicht über versorgungsleistungen würde sowohl individuell abgestimmte als auch allgemeine informationen über das altersversorgungssystem enthalten.
krátky a štandardizovaný výročný výkaz dôchodkových dávok by obsahoval personalizované a všeobecné informácie o dôchodkovom pláne.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
die rentenbezogene risikobewertung wird regelmäßig sowie unverzüglich nach eintreten einer wesentlichen Änderung im altersversorgungssystem oder im risikoprofil der einrichtung vorgenommen.
hodnotenie rizík pre dôchodky sa musí vykonávať pravidelne a bezodkladne po každej podstatnej zmene v rizikovom profile inštitúcie alebo dôchodkového plánu.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
f) die versorgungsanwärter über die bedingungen, nach denen das altersversorgungssystem funktioniert, ausreichend informiert werden, vor allem über
2. Členovia a poberatelia a/alebo, kde je to vhodné, ich zástupcovia dostanú:a) na požiadanie, ročnú účtovnú uzávierku a výročnú správu uvedenú v článku 10 a ak je inštitúcia zodpovedná za viac než jeden systém, tú účtovnú uzávierku a výročnú správu, ktoré súvisia s ich konkrétnym dôchodkovým systémom,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
zwar profitiert slowenien voneiner niedrigen öffentlichen schuldenquote,doch dürfte die alternde bevölkerung erheblichen druck auf das weiterhin größtenteils umlagefinanzierte altersversorgungssystem ausüben.
treba pripomenúť,že slovinsko je malá krajina s otvorenouekonomikou, s pomerom zahraničnéhoobchodu v oblasti tovarov a služieb k hdp(podľa posledných dostupných údajov) vovýške 56,5% na strane vývozu aj dovozu.v roku 2003 tvoril vývoz tovarov do eurozónya do eÚ 54,4%, resp. 66,9% z celkovéhoobjemu vývozu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
(e) zielwert des angesparten kapitals zwei jahre nach erreichen des rentenalters unter zugrundelegung der für das altersversorgungssystem günstigsten annahmen;
očakávaná výška kapitálu nahromadeného do dvoch rokov po odchode do dôchodku podľa najlepšie odhadnutých predpokladov týkajúcich sa dôchodkového plánu;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
(k) kosten gemäß buchstabe a, aufgeschlüsselt in folgende einzelbeträge in der für das altersversorgungssystem maßgeblichen währung:
f) náklady uvedené v písm. a), v členení podľa týchto samostatných súm vyjadrených v mene relevantnej pre dôchodkový plán:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
k) „übertragende einrichtung“ eine einrichtung, die ein altersversorgungssystem insgesamt oder teilweise auf eine einrichtung in einem anderen mitgliedstaat überträgt;
k) „prevádzajúca inštitúcia“ znamená inštitúciu, ktorá prevádza celý dôchodkový plán alebo jeho časť na inštitúcie v inom členskom štáte;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
l) „übernehmende einrichtung“ eine einrichtung, die ein altersversorgungssystem insgesamt oder teilweise von einer einrichtung in einem anderen mitgliedstaat übernimmt;
l) „prijímajúca inštitúcia“ znamená inštitúciu, ktorá prijíma celý dôchodkový plán alebo jeho časť od inštitúcie v inom členskom štáte;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
die delegation begrüßt, dass das griechische parlament die umfassende reform des altersversorgungssystems verabschiedet hat, die – an internationalen standards gemessen – tief greifend ist.
misia víta skutočnosť, že grécky parlament schválil významnú dôchodkovú reformu, ktorá v medzinárodnom porovnaní zavádza rozsiahle zmeny.
最后更新: 2017-04-28
使用频率: 4
质量:
参考: