来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mängel bei den zusatzkontrollen
nedostatky sekundárnych kontrol
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
mängel bei schlüssel- und zusatzkontrollen
nedostatky hlavných a vedľajších kontrol
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
mängel bei den schlüssel- und zusatzkontrollen
nedostatky v hlavných a doplnkových kontrolách
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
hierbei handelt es sich um im straßenverkehr vor ort durchgeführte zusatzkontrollen für nutzfahrzeuge.
ide o dodatočné cestné kontroly úžitkových vozidiel vykonávané priamo na mieste.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
pauschale berichtigung von 5 % — unzulängliche schlüssel- und zusatzkontrollen — schafprämie
oprava paušálnej sadzby vo výške 5 % – chyby v kľúčových a pomocných kontrolách – príspevky na ovce
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
„abschließend ist festzustellen, dass belgien bestimmte zusatzkontrollen nicht angemessen, d. h. nicht den vorschriften der verordnungen entsprechend, durchgeführt hat.
„na záver, belgicko nevykonalo niektoré doplňujúce kontroly náležitým spôsobom alebo v súlade s platnou právnou úpravou.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daher müssen die fluggäste zum teil unnötige zusatzkontrollen über sich ergehen lassen und können keinen vorteil aus dem prinzip der einmaligen sicherheitskontrolle („one-stop security“) ziehen.
cestujúci sa teda musia podrobiť nadbytočným ďalším detekčným kontrolám a nemôžu profitovať zo zásady jednorazovej bezpečnostnej kontroly.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
[21] die pauschalberichtigungen werden wie folgt angewandt: 2%, wenn die schlüsselkontrollen zwar zufrieden stellend sind, die zusatzkontrollen aber zum teil oder gänzlich unwirksam sind; 5%, wenn schlüsselkontrollen zwar vorgenommen werden, nicht jedoch in der nach den verordnungen vorgeschriebenen zahl, häufigkeit oder intensität und die gefahr eines verlustes zum nachteil des fonds erheblich ist; 10%, wenn eine oder mehrere schlüsselkontrollen nicht funktionieren, so dass es unmöglich ist, die förderfähigkeit oder ordnungsmäßigkeit eines antrags zu beurteilen — mit dem ergebnis, dass die gefahr eines hohen verlustes zum nachteil des fonds gegeben ist.
[21] paušálne korekcie sa uplatňujú takto: 2%, keď sú kľúčové kontroly uspokojivé, ale doplnkové kontroly sú čiastočne alebo celkove neúčinné; 5%, keď sa kľúčové kontroly vykonajú, ale počet, frekvencia alebo prísnosť, požadované nariadeniami, sa nedodržiavajú a je značné riziko strát pre fondy; 10%, keď jedna alebo viac kľúčových kontrol nefunguje, čo znemožňuje určiť oprávnenosť a správnosť žiadosti, v dôsledku čoho vzniká pre fond vysoké riziko straty.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: