来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bei der entscheidung, die behandlung mit prezista zusammen mit niedrig dosiertem ritonavir aufzunehmen, sollten die behandlungsgeschichte des einzelnen patienten und die mit den verschiedenen arzneimitteln zusammenhängenden mutationsmuster besonders berücksichtigt werden.
pri odločanju o uvedbi zdravljenja z zdravilom prezista skupaj z majhnim odmerkom ritonavirja, je potrebno skrbno upoštevati zgodovino zdravljenja posameznega bolnika in vzorce mutacij, povezanih z različnimi učinkovinami.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
bei der entscheidung über ein neues behandlungsregime für patienten, die gegenüber einem antiretroviralen regime ein therapieversagen zeigten, sollen die behandlungsgeschichte des individuellen patienten und die mutationsmuster in verbindung mit den verschiedenen arzneimitteln besonders beachtet werden.
pri odločanju o novem režimu zdravljenja za bolnike, pri katerih je bil protiretrovirusni režim zdravljenja neuspešen, moramo skrbno preučiti anamnezo zdravljenja posameznega bolnika in vzorce mutacij, povezane z različnimi zdravili.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
patienten, bei denen bekannt ist, dass sie das hla-b*5701-allel tragen, sollten abacavir nicht anwenden, außer, wenn basierend auf der behandlungsgeschichte und den ergebnissen der resistenztestung keine andere therapieoption für diese patienten verfügbar ist (siehe abschnitte 4.4 und 4.8).
pri bolnikih z alelom hla - b* 5701 se abakavir ne sme uporabljati, razen v primerih, ko na osnovi podatkov o predhodnem zdravljenju in testiranju odpornosti druge možnosti zdravljenja niso več na voljo (glejte poglavji 4. 4 in 4. 8).
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量: