来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
präferenzregelungen
preferencialni režimi
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
voraussetzungen für die zulassung zu den präferenzregelungen
pogoji za upravičenost do preferencialnega režima
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
eine gesamtbewertung der derzeitigen problematik der präferenzregelungen,
celostno oceno trenutnih težav porekla v preferencialnih režimih;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
um die ordnungsgemäße anwendung der präferenzregelungen sicherzustellen, verpflichten sich die Ülg
da se zagotovi pravilna uporaba preferencialov, Čdo:
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
verschleierte präferenzregelungen und schädliche steuervorbescheide werden dann nicht mehr möglich sein.
skriti preferencialni režimi in škodljiva davčna stališča ne bodo več mogoči.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
bei neuen präferenzregelungen sollte diese bewertung fester bestandteil des verhandlungsprozesses sein.
pri novih preferencialnih sporazumih bo ocena sestavni del pogajalskega postopka.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
dieser bericht erstreckt sich auf alle in artikel 1 absatz 2 genannten präferenzregelungen.
to poročilo zajema vse preferencialne režime iz člena 1(2).
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
hierfür sollten angaben über die inanspruchnahme der präferenzregelungen und den verfahrensablauf gesammelt werden.
temeljiti bi moral na zbiranju informacij glede uporabe preferencialnih režimov in izvajanja postopkov.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
präferenzregelungen für bananen aus bestimmten staaten afrikas, der karibik und des pazifischen raums vor.
ta uredba je določila preferencialne določbe za banane iz določenih afriških, ka- ribskih in pacifiških držav.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
der umfang der präferenzregelungen, die sich die parteien gegenseitig einräumen, wird vom assoziationsrat festgelegt.
pridružitveni svet odloča o obsegu preferencialne obravnave, ki si jo zagotavljata pogodbenici in o ureditvah, ki iz nje izhajajo.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
im rahmen des allgemeinen präferenzsystems (aps)11 haben wir zwei neue präferenzregelungen eingeführt:
v okviru splošnega sistema preferencialov (gsp)11 smo vzpostavili dve novi preferencialni shemi:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die in artikel 43 dieses beschlusses vorgesehenen präferenzregelungen können für alle oder bestimmte ursprungserzeugnisse eines Ülg vorübergehend ausgesetzt werden bei
preferencialni režimi iz člena 43 tega sklepa se lahko začasno prekličejo glede vseh ali nekaterih izdelkov s poreklom iz Čdo v primerih:
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
bei der einfuhr dieser erzeugnisse im rahmen der genannten präferenzregelungen bestimmen die mitgliedstaaten den ursprung gemäß ihren einzelstaatlichen vorschriften.
ker za vse takšne izdelke, uvožene v okviru preferencialnih tarifnih dogovorov, države članice skupnosti pojem%quot%izdelki s poreklom%quot% opredelijo v skladu s svojimi nacionalnimi predpisi;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(5) die erforderlichen sonstigen durchführungsbestimmungen zu diesen präferenzregelungen werden nach dem verfahren des artikels 16 erlassen.
5. druge izvedbene določbe, potrebne za sklepanje preferencialnih sporazumov, se določijo po postopku iz člena 16.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(2) die mitgliedstaaten übermitteln der kommission alle einschlägigen informationen, die eine aussetzung der präferenzregelungen rechtfertigen könnten.
2. države članice sporočijo komisiji vse ustrezne informacije, ki bi lahko upravičile opustitev preferencialov.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
-bei den präferenzregelungen für sämtliche laufenden nummern je verordnung nach einfuhrmonat und ursprungsland, bei kontingenten für lebende tiere auch nach erzeugniscode,
-pri preferencialnih dogovorih za vse serijske številke v vsaki uredbi po mesecu uvoza in državi izvora in pri kvotah za žive živali z oznako proizvoda,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
3.11 der ausschuss weist darauf hin, dass die bedingungen für die vorrübergehende rücknahme der präferenzregelungen im vergleich zu den bedingungen im bestehenden aps kaum geändert wurden.
3.11 eeso opaža, da se pogoji za začasen odvzem ugodnosti ne razlikujejo veliko od tistih v obstoječem režimu.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
am 5. november 2007 hat die kommission die italienischen behörden und die beschwerdeführer um weitere auskünfte über sämtliche mutmaßlichen präferenzregelungen ersucht, die von den beschwerdeführern genannt wurden.
komisija je 5. novembra 2007 italijanske organe in pritožnike pozvala, naj ji predložijo dodatne informacije o vseh domnevnih preferencialnih določbah, ki jih navajajo pritožniki.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
2.5 seit 2004, als sich der ausschuss zuletzt mit dem aps befasst hat3 und das system zuletzt überarbeitet wurde, stehen drei arten von präferenzregelungen zur verfügung:
2.5 od leta 2004, ko je odbor nazadnje preučeval gsp3 in je bila shema nazadnje pregledana, so bile na voljo tri vrste preferencialnih sporazumov, in sicer:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
4.16 der ewsa ist überzeugt, dass das pro-kopf-bip nicht das einzige eignungskriterium für die einbeziehung eines staates in die präferenzregelungen sein darf.
po prepričanju eeso bdp na prebivalca ne more biti edino merilo za odločitev o tem, ali so države upravičene do znižanj v tekstilni industriji na podlagi ssp.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考: