来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gleichzeitig
同時
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
alle gleichzeitig
すべてまとめて
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
alle. gleichzeitig.
ああ みんな一緒がいい
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
gleichzeitig ändern
変更を同期する
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
- gut dann, gleichzeitig.
- それでは
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
und alles gleichzeitig.
理解しずらい
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
zwei waffen gleichzeitig?
1度に2丁の銃?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
klicken und gleichzeitig die
キーを押しながら
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
jeder bildschirm gleichzeitig.
全ての画面に同時にです
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ihr kommt gleichzeitig an?
2人は偶然一緒にか?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
sie standen alle gleichzeitig auf.
彼らは一斉に立ち上がった。
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
kommunizieren sie gleichzeitig mit meanwhilename
meanwhile で同時コミュニケーションname
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
animiert den gesamten text gleichzeitig.
- 一度にすべてのテキストがアニメーション化されます。
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
anzahl gleichzeitig auszulesender stücke:
ä¸åº¦ã«ãªããã³ã°ãããã©ãã¯ã®æ°(n):
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
anzahl der gleichzeitig auszulesenden stücke
ä¸åº¦ã«ãªããã³ã°ãããã©ãã¯ã®æ°
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
- wir tragen's nicht gleichzeitig.
同時に着るわけじゃ無いんだから
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
dass wir gleichzeitig verrückt geworden sind?
同時に二人とも 狂ったとか?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- wir schießen beide auf uns, gleichzeitig.
- 同時に撃ちあおう
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
das ist beängstigend, aber gleichzeitig auch befreiend.
怖いけど 同時に開放的でもある
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
bei vier leuten gab es gleichzeitig eine razzia.
4人とも同時に家宅捜索されて
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: