您搜索了: philistern (德语 - 毛利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Maori

信息

German

philistern

Maori

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

毛利语

信息

德语

da zog saul herauf von den philistern, und die philister zogen an ihren ort.

毛利语

katahi ka hoki a haora i te whai i nga pirihitini; a haere ana nga pirihitini ki to ratou na wahi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

da nun saul wiederkam von den philistern, ward ihm gesagt: siehe, david ist in der wüste engedi.

毛利语

a, no te hokinga o haora i te whai i nga pirihitini, na ka korerotia te korero ki a ia, nana, kei te koraha o enekeri a rawiri

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

und ganz israel mußte hinabziehen zu den philistern, wenn jemand hatte eine pflugschar, haue, beil oder sense zu schärfen.

毛利语

haere ai a iharaira katoa ki raro, ki nga pirihitini ki te whakakoi i te hea, i te maripi o tana parau, i tana toki, i tana ko

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

die philister aber stritten wider israel; und die männer israels flohen vor den philistern und fielen erschlagen auf dem gebirge gilboa.

毛利语

na kua whawhai nga pirihitini ki a iharaira, a ka whati nga tangata o iharaira i te aroaro o nga pirihitini, a hinga ana, mate rawa, i maunga kiripoa

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

denn er zog aus und stritt wider die philister und riß nieder die mauer zu gath und die mauer zu jabne und die mauer zu asdod und baute städte um asdod und unter den philistern.

毛利语

i haere ano ia ki te whawhai ki nga pirihitini, a wawahia ana e ia te taiepa o kata, me te taiepa o iapane, me te taiepa o aharoro; a hanga ana e ia etahi pa ki te whenua o aharoro, ki roto hoki i nga pirihitini

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

darnach erhob sich noch ein krieg zu gob mit den philistern. da schlug sibbechai, der husathiter, den saph, welcher auch der kinder raphas einer war.

毛利语

a muri iho i tenei ka whawhai ano ki nga pirihitini ki kopo, a na hipekai huhati i patu a hapa, no nga uri o rapa

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

auch die hebräer, die bisher bei den philistern gewesen waren und mit ihnen im lager hinaufgezogen waren umher, taten sich zu denen von israel, die mit saul und jonathan waren.

毛利语

na ko nga hiperu i roto i nga pirihitini i mua atu, i haere tahi atu nei me ratou ki te puni i te whenua i tetahi taha, i tetahi taha; na huri ana ano hoki ratou ki te taha i a iharaira, ki nga hoa o haora raua ko honatana

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

da aber die philister hörten, daß die kinder israel zusammengekommen waren gen mizpa, zogen die fürsten der philister hinauf wider israel. da das die kinder israel hörten, fürchteten sie sich vor den philistern

毛利语

a, no te rongonga o nga pirihitini kua huihui nga tama a iharaira ki mihipa, ka haere nga rangatira o nga pirihitini ki a iharaira. a, i te rongonga o nga tama a iharaira, ka wehi ratou i nga pirihitini

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

auch diese heiligte der könig david dem herrn mit dem silber und gold, das er den heiden genommen hatte: den edomitern, moabitern, ammonitern, philistern und amalekitern.

毛利语

whakatapua ake era e kingi rawiri ma ihowa hei tapiri mo te hiriwa, mo te koura, i maua mai e ia i nga iwi katoa; i nga eromi, i nga moapi, i nga tama a amona, i nga pirihitini, i nga amareki

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

aber baesa, der sohn ahias, aus dem hause isaschar, machte einen bund wider ihn und erschlug ihn zu gibbethon, welches den philistern gehört. denn nadab und das ganze israel belagerten gibbethon.

毛利语

na ka whakatupuria he he mona e paaha tama a ahia o te whare o ihakara; a patua iho ia e paaha ki kipetono o nga pirihitini; i te whakapae hoki a natapa ratou ko iharaira katoa i kipetono

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

da kehrte sich saul von dem nachjagen davids und zog hin, den philistern entgegen; daher heißt man den ort sela-mahlekoth (das heißt scheidefels).

毛利语

heoi ka hoki atu a haora i te whai i a rawiri, a haere ana ki te whawhai ki nga pirihitini; na reira i huaina ai te ingoa o tera wahi, ko te kohatu o nga wehewehenga

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

da antwortete der verkündiger und sprach: israel ist geflohen vor den philistern, und ist eine große schlacht im volk geschehen, und deine zwei söhne, hophni und pinehas, sind gestorben; dazu die lade gottes ist genommen.

毛利语

na ka whakaatu a ia i kawea mai nei nga korero, ka mea, i rere a iharaira i te aroaro o nga pirihitini, he nui hoki te parekura o te iwi; a ko au tama tokorua, ko hoponi, raua ko pinehaha, kua mate; kua riro ano hoki te aaka a te atua

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,749,157,745 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認