您搜索了: diagnosekriterien (德语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

diagnosekriterien

法语

critères de diagnostic

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

diagnosekriterien zur fallbestätigung:

法语

critères de diagnostic pour la confirmation du cas:

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

die diagnosekriterien für die fallbestätigung erfüllt

法语

répondant aux critères de diagnostic pour la confirmation du cas.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

jede person, die die diagnosekriterien erfüllt

法语

tout sujet répondant aux critères de diagnostic.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

patienten, die die diagnosekriterien für eine major-

法语

l'efficacité de la duloxétine comme traitement de la douleur neuropathique diabétique a été démontrée par deux essais randomisés de 12 semaines, en double aveugle versus placebo, à dose fixe, chez des adultes (âgés de 22 à 88 ans) souffrant de douleur neuropathique diabétique depuis au moins 6 mois.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

diagnosekriterien für einen wahrscheinlichen oder einen möglichen fall:

法语

critères de diagnostic pour un cas probable ou possible:

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

außerdem müssen die diagnosekriterien für entwicklungsstörungen des nervensystems vereinheitlicht werden.

法语

il faudrait également harmoniser les critères de diagnostic des troubles du développement neurologique.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

deshalb entstehen bei den aktuellen systemen oft lücken in der systematischen anwendung der diagnosekriterien.

法语

par conséquent, les systèmes existants présentent souvent des lacunes dans l'application systématique des critères de diagnostic.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

koordination der maßnahmen zwischen den mitgliedstaaten mit dem ziel der harmonisierung der datenerhebung und der diagnosekriterien.

法语

la coordination des activités entre les États membres, en vue d'harmoniser la collecte des données et les critères de diagnostic;

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

patienten, die die diagnosekriterien für eine major- depression aufwiesen, waren von diesen studien ausgeschlossen.

法语

les patients répondant aux critères de diagnostic d’épisode dépressif majeur ont été exclus de ces essais.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 5
质量:

德语

die standardisierung von diagnosekriterien und beurteilungsmethoden in allen mitgliedstaaten ist unabdingbar, um in ganz europa bewährte verfahren einzuführen und eine optimale klinische versorgung sicherzustellen.

法语

la normalisation des critères de diagnostic et des outils d’évaluation dans les États membres est également indispensable dans la perspective d’une diffusion des bonnes pratiques et des soins cliniques recommandables dans toute l’europe.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

diese schwankungen reflektieren vor allem unterschiedliche diagnosekriterien, unterschiede im aufbau der studien und möglicherweise unterschiede in der ernährung, die auf geographischen verschiedenheiten beruhen.

法语

cette variation reflète principalement des différences de critères de diagnostic, des différences de conception des études et des différences possibles au niveau des régimes alimentaires représentant des différences géographiques.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

in diesem zusammenhang fordern wir die kommission auf, klare definitionen auszuarbeiten, die sich dann auf die diagnosekriterien anwenden ließen und von den mitgliedstaaten leicht befolgt werden könnten.

法语

ce point pourra faire l'objet d'une discussion car, entre temps, nous avons approuvé une nouvelle directive garantissant des conditions de transport convenables.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

patienten, die die diagnosekriterien für eine depressive erkrankung (episoden einer major depression) aufwiesen, waren von diesen studien ausgeschlossen.

法语

les patients répondant aux critères de diagnostic de trouble dépressif majeur ont été exclus de ces essais.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

studiendesign, diagnosekriterien und kriterien zur bewertung der wirksamkeit waren ähnlich wie in den entsprechenden studien bei erwachsenen patienten (siehe abschnitt 5.1).

法语

le schéma de l'étude, les critères de diagnostic et les critères d'évaluation de l'efficacité ont été identiques à ceux des études correspondantes réalisées chez l'adulte (voir rubrique 5.1).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

es erscheint deswegen nicht sehr sinnvoll, den gesamtkonsum oder den durch schnitts- bzw. mittleren konsum mit bestimmten diagnosekriterien im rahmen des begriffs der durch alkoholkonsum verursachten störungen in beziehung zu setzen.

法语

il semble donc de peu d'intérêt d'établir une corrélation entre la consommation totale ou moyenne et n'importe quel critère de diagnostic spécifique relevant du concept d'incapacités liées à l'alcool.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ca. 3% der über 65-jährigen sind von diesen störungen betroffen46, obgleich viele fälle unerkannt bleiben, da die diagnosekriterien und reihenuntersuchungen auf jüngere erwachsene ausgerichtet sind.

法语

environ 3 % des personnes de plus de 65 ans souffrent de ces troubles46, bien que de nombreux cas puissent ne pas être détectés dans la mesure où les critères de diagnostic et de contrôle ciblent davantage les jeunes adultes.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

德语

duloxetin lilly wurde in klinischen studien mit insgesamt 3158 patienten (1285 patientenjahre exposition), die die diagnosekriterien einer depression nach dsm-iv erfüllten, untersucht.

法语

duloxétine lilly a fait l’objet d’un programme clinique incluant 3 158 patients (soit une exposition de 1 285 patients-années) présentant un trouble dépressif majeur (critères dsm-iv).

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

impulserzeugungsvorrichtung mit einem impulserzeugungsgerät (2) zum erzeugen einer kette aufeinanderfolgender impulse mit einer einschaltzeit und einer ausschaltzeit, wobei die impulse zum bewerkstelligen eines prozesses angewendet werden, mit einem verarbeitungsmittel (1), das ein mittel zum speichern einer vielzahl von sätzen von anfangseinschaltzeitwerten, anfangsausschaltzeitwerten und ein mittel zum erzeugen eines der vielzahl von sätzen der anfangseinschaltzeitwerte und anfangsausschaltzeitwerte jedes mal, wenn ein satz einer zum durchführen des prozesses erforderlichen verarbeitungsinformation empfangen wird, aufweist, und mit einem detektor zum erzeugen eines nachweisdatensignals, das die bedingung mindestens einer charakteristik des prozesses anzeigt, auf den die impulse angewendet werden, dadurch gekennzeichnet, daß das verarbeitungsmittel ferner ein mittel zum speichern einer vielzahl von sätzen von programmdaten, die diagnosekriterien zum verarbeiten des nachweisdatensignals und einschaltzeit/ausschaltzeitberechnungskriterien besitzen, und ein mittel zum erzeugen eines der vielzahl von sätzen von programmdaten jedes mal, wenn ein satz der prozeßinformation empfangen wird, aufweist und daß das impulserzeugungsgerät folgendes aufweist: mittel (10) zum speichern eines der vielzahl von sätze von anfangseinschaltzeitwerten, von anfangsausschaltzeitwerten und programmdaten aus dem verarbeitungsmittel; programmierbare mittel (20) zum verarbeiten des nachweisdatensignals entsprechend den die diagnosekriterien enthaltenden programmdaten, um dadurch ein diagnosesignal zu erzeugen; programmierbare mittel (30), die auf das diagnosesignal ansprechen, um die dauer der einschaltzeit aus dem anfangseinschaltzeitwert und/oder die dauer der ausschaltzeit aus dem anfangsausschaltzeitwert entsprechend den die einschaltzeit/ausschaltzeitberechnungskriterien enthaltenden programmdaten zu ändern; und impulserzeugungsmittel (40), die auf die programmierbaren mittel zum Ändern der einschaltzeit und ausschaltzeit ansprechen und einen impuls mit einer einschaltzeit und einer ausschaltzeit zu erzeugen.

法语

appareil de génération d'impulsions comportant un dispositif de génération (2) d'un train d'impulsions successives ayant une période d'activation et une période de désactivation, lesdites impulsions étant appliquées pour exécuter un processus, un moyen de traitement (1) comportant un moyen de stockage d'une pluralité de jeux de valeurs initiales de durées d'activation et de désactivation, et un moyen d'établissement de l'un des jeux de la pluralité de jeux de valeurs initiales de durées d'activation et de désactivation chaque fois qu'est reçu un jeu d'informations de traitement nécessaires à la réalisation du traitement et un détecteur pour générer un signal de donnée de détection donnant la condition d'au moins une caractéristique du traitement auquel sont appliquées lesdites impulsions, caractérisé en ce que: le moyen de traitement comporte en outre un moyen de stockage d'une pluralité de jeux de données de programme comprenant des critères de diagnostic destinés au traitement du signal de donnée de détection et des critères de calcul des durées d'activation/désactivation, et un moyen d'établissement d'un des jeux de la pluralité de jeux de données de programme chaque fois qu'est reçu un jeu d'informations de traitement, et dans lequel ledit dispositif de génération d'impulsions comporte: un moyen de stockage (10) d'un jeu de la pluralité de jeux de valeurs initiales des durées d'activation et de désactivation et de données de programme provenant du moyen de traitement; un moyen programmable (20) de traitement dudit signal de donnée de détection en fonction desdites données de programme comprenant lesdits critères de diagnostic pour générer ainsi un signal de diagnostic; un moyen programmable (30) de modification, en réponse au signal de diagnostic, de la durée de ladite période d'activation par rapport à la valeur initiale de la durée d'activation et/ou de la durée de ladite période de désactivation par rapport à la valeur initiale de la durée de désactivation en fonction des données de programme comprenant les critères de calcul des durées d'activation/désactivation; et un moyen de génération d'impulsions (40), en réponse audit moyen programmable de modification des durées d'activation et de désactivation, pour générer une impulsion ayant une période d'activation et une période de désactivation.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,397,607 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認