您搜索了: entweichung (德语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

entweichung

法语

rejet dans l'atmosphère

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die vorbeugung der entweichung von tieren.

法语

des mesures visant à empêcher les animaux de s'échapper.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

irrtümliche entweichung von gas in die atmosphäre

法语

dégagement accidentel de gaz dans l'atmosphère

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

mittel für die absorption und entweichung von wasserdampf

法语

agent d'absorption et de relâchement de vapeur d'eau

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

sie müssen zeigen, welche maßnahmen zur verhütung der entweichung geregelter stoffe und zur verminderung der entweichung von methylbromid getroffen wurden.

法语

ils doivent aussi indiquer quelles mesures ont été prises pour prévenir les fuites de substances réglementées et réduire les fuites de bromure de méthyle.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

der tagungsband des symposiums umfaßt 56 präsentationen mit einer zusammenfassung über den neuesten stand der technik zur prognostizierung der verlagerung von schadstoffen im fall einer bedeutenden irrtümlichen entweichung in die atmosphäre.

法语

les actes de ce symposium comportent quel­que 56 communications donnant un récapitu­latif des nouveautés en matière de prévisions de la dispersion des polluants dans le cas d'un important dégagement accidentel de gaz dans l'atmosphère.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

wird benzol verwendet — als rohstoff oder als lösungsmittel —, müssen alle vorkehrungen zur verhinderung der entweichung von dämpfen in die umgebungsluft des arbeitsplatzes mit peinlicher gründlichkeit getroffen werden.

法语

un certain nombre d'actions de la communauté ont été réalisées en collaboration avec les agences mention nées ci-dessus.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

(22) in den fällen, in denen die unternehmen nachweisen konnten, dass diese abschreibungen in der tat lediglich auf sich verändernde marktwerte und nicht auf andere faktoren wie entweichungen, sterblichkeit oder krankheiten zurückzuführen waren, gelangte die kommission zu dem schluss, dass diese kosten bei der ermittlung des normalwerts nicht zu berücksichtigen waren, so dass dem vorbringen der stichprobenunternehmen in diesem hinblick gefolgt wurde.

法语

(22) lorsque les sociétés étaient en mesure de démontrer que ces amortissements résultaient effectivement de l’évolution des valeurs du marché et non d'un quelconque autre facteur tel que les fuites, la mortalité ou les maladies, la commission a conclu qu’ils ne devaient pas être pris en compte aux fins du calcul de la valeur normale, faisant ainsi droit, dans une certaine mesure, à la demande des sociétés de l'échantillon.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,737,861,489 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認