来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
das betrifft die fahrzeughändler, wobei in der praxis wahrscheinlich die automobilhersteller ein entsprechendes hinweisschild mitliefern werden.
dans la pratique, cependant, il se peut que les constructeurs décident de se charger de la production des étiquettes.
ein hinweisschild, welches unbeteiligte und nicht instruirte personen über die funktion und über die gefahren welche von lawinen sprengmast ausgehen könnten aufklären
un panneau informant les personnes non impliquées et non instruites de la fonction et des dangers que pourrait poser le mât anti-explosif
最后更新: 2018-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
unter "etikett" wird nach allgemeinem sprachgebrauch ein zettel, ein einnäher, ein sticker oder ein hinweisschild verstanden.
dans le langage courant on entend par "étiquette" une étiquette volante attachée à l'article, un étiquette cousue dans l'article, une étiquette adhésive ou une étiquette indiquant les instructions relatives à l'usage de l'article.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
hinweisschild für bootsbesitzer (rechts), wie die verbreitung der zebramuschel (dreissena polymorpha) verhindert werden kann.
pancarte expliquant aux plaisanciers (photo de droite) comment prévenir la propagation de la moule zébrée (dreissena polymorpha).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
2. bei aus dem eff kofinanzierten infrastruktur- oder bauvorhaben mit gesamtkosten von mehr als 500 000 eur stellt der begünstigte am standort des vorhabens während der durchführung ein hinweisschild auf.
la plaque indique le type et l’intitulé de l’opération et comporteles éléments visés à l’article 33.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
alarmsystem nach anspruch 15, wobei das sich verändernde magnetfeld einem hinweisschild der notfallrutsche der flugzeugtür (1) zugeordnet ist, an die das alarmsystem anbringbar ist.
système d'alarme tel que revendiqué dans la revendication 15 dans lequel le champ magnétique variable est associé à un placard de toboggan (8) d'une porte d'avion (1) à laquelle le système d'alarme peut être fixé.
最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:
参考:
ich trete nicht für die obligatorische, sondern für die freiwillige kennzeichnung ein, wobei ich davon überzeugt bin, daß der fleischer ganz unkompliziert insofern allen bestimmungen der empfehlung entsprechen kann, als er beispielsweise in seinem geschäft ein hinweisschild anbringt.
je ne plaide pas en faveur d' une indication obligatoire, mais bien en faveur d' une indication volontaire de ces informations. et je suis convaincue que le boucher, d' une manière très simple, par exemple en plaçant un panneau dans son magasin, pourra satisfaire à l' ensemble des dispositions de la proposition.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
参考:
c) das wort "norwegen" in artikel 1 absatz 4, in der fußnote zum hinweisschild in anhang ii und in der bekanntmachung in anhang iii wird gestrichen."
(c) la mention "norvège" figurant à l'article 1er, paragraphe 4, dans la note de l'avis mentionné à l'annexe ii et dans la communication stipulée à l'article iii, doit être supprimée".
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
ist dies nicht möglich, müssen sie in der von ihnen erstellten betriebsanweisung deutlich auf die gefahren hinweisen und/oder entsprechende hinweisschilder an der anlage anbringen.
si cela n'est pas possible, ils doivent indiquer clairement qu'ils créent dans les instructions d'utilisation sur les dangers et / ou des signes appropriés joindre au système.
最后更新: 2012-11-18
使用频率: 1
质量:
参考: