您搜索了: kontrastiert (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

kontrastiert

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

hübsch kontrastiert.

法语

joliment contrasté.

最后更新: 2012-09-22
使用频率: 1
质量:

德语

der regelmäßige alkoholkonsum kontrastiert in einigen merkmalen deutlich mit dem rauchen.

法语

la forte prévalence des comportements nuisibles à la santé confère une importance accrue à la question de savoir quel rôle joue ou peut jouer l'école dans leur genèse ou leur disparition.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

bei den großen örtlichen einheiten ist die situation der einzelnen regionen stärker kontrastiert.

法语

la situation des régions est plus contrastée dans le cas des grandes unités locales.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

das laizistische und liberale modell der türkei kontrastiert mit dem theokratischen und integristischen modell des iran.

法语

le modèle laïque et libéral turc s'oppose au modèle théocratique et intégriste iranien.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

diese relative stabilität kontrastiert in bemerkenswerter weise mit der entwicklung des anteils eben dieser mittel am bruttoinlandsprodukt.

法语

cette relative stabilité contraste singulièrement avec l'évolution de ces mêmes crédits rapportés au produit intérieur brut.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

optison kontrastiert die herzkammern und verstärkt das echosignal der linksventrikulären endokardgrenze, wodurch die sichtbarkeit der wandbewegungen verbessert wird.

法语

il permet l'opacification échographique des cavités cardiaques, l’ obtention d’ une meilleure définition du relief endocardique ventriculaire gauche, d’ où une meilleure visualisation de la cinétique pariétale.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

德语

abschließend ist aber darauf hinzuweisen, daß die hier vor­gestellten beiden szenarien der deutlichkeit halber sehr stark kontrastiert dargestellt wurden.

法语

il est clair que, dans le cadre de ce scénario, la politique des champions nationaux prendrait le pas sur les opérations transfrontalières.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

dieses kapitel kontrastiert die positive einstellung der wichtigsten akteure mit der praxis der gesundheitsforderung am arbeitsplatz, wie sie in der reaktion auf die umfrage beschrieben wurde.

法语

ce chapitre met en contraste les attitudes positives exprimées par les principaux acteurs et la réalité de la promotion de la santé sur le lieu de travail qui apparaît dans les résultats de l'enquête.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

im bildungswesen kontrastiert der analphabetismus im norden des landes (5%) mit dem im südsüdosten, der bei 17% liegt.

法语

s'agissant d'éducation, le taux d'analphabétisme du nord du pays (5 %) contraste avec celui de la région sud/sud-est qui s'élève à 17 %.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

德语

das wäre eine marschrichtung der gemeinsamen agrarpolitik, die für uns kommunisten mit der tat sächlichen lage kontrastiert und nicht den erfordernissen entspricht, die sich dem agrarsektor im hin blick auf 1992 aufdrängen.

法语

il me semble par exemple que le passage de 5 à 10%, sur de res sources que les États membres continuent à consacrer à leurs politiques bilatérales, pourrait, de ce point de vue et sans aggraver leur situation budgétaire ou financière, correspondre de manière concrète à la façon dont nous pensons qu'une telle politique pourrait être menée grâce à un ensemble de mesures appropriées.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

bei anwendung in verbindung mit diagnostischem ultraschall kontrastiert optison die herzkammern, verbessert die erkennbarkeit der grenze zum endokard, der wandbewegungen sowie des blutflusses im herzen und verstärkt das dopplersignal.

法语

dans le cadre des examens échographiques à visée diagnostique, optison permet d’opacifier les cavités cardiaques, d’obtenir une meilleure définition du relief endocardique, d’améliorer l’intensité du signal doppler et de visualiser la cinétique pariétale et le flux sanguin intracavitaire.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

德语

der wein enthält noch einige gramm restzucker, wodurch er einen weichen abgang hat, der mit der salzigen seite der „rillettes de tours“ kontrastiert.

法语

le vin garde quelques grammes de sucres résiduels, qui lui apportent un moelleux en fin de bouche, qui contrastent avec le côté salé des «rillettes de tours».

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

德语

andererseitsbildet der aufgezeigte unterschiedliche sprachgebrauch nicht nur eine divergierende kategorisierung ab; die ungenaue terminologische zuordnung kontrastiert auf eigentümliche weisemit der bedeutung, die den sektoransätzen in den bildungspolitischen diskussionen und programmen gegenwärtig zugemessen wird.

法语

)l’évaluation sectorielle des résultats des travaux du groupe de travail technique «credit transfer in vet» n’étant pas encore disponible (voir mouillour et al., 2003); il est à l’heure actuelleimpossible de tirer une conclusion définitive sur leur valeur.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

stoff nach einem der ansprüche 12 bis 20, wobei einer oder mehrere bereiche der veloursoberfläche auf der vorderseite eine farbe hat / haben, die zu einem umgebenden bereich kontrastiert, indem farbstoff mittels nassdrucktechniken aufgebracht wird.

法语

etoffe selon l'une des revendications 12 à 20, dans laquelle une ou plusieurs régions de ladite surface en velours rasé au niveau de ladite face technique ont une couleur contrastée par rapport à une région environnante par l'application d'un colorant à l'aide de techniques d'impression humide sur humide.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

1. behälter für flache audio- oder videoaufzeichnungsträger, insbesondere magnetbandkassetten mit einem gehäuse und mindestens einem transportorgan für je mindestens eine kassette, das mittels einer ausschubfederanordnung aus dem gehäuse durch eine frontseitige gehäuseöffnung herausförderbar, gegen die federvorspannung im gehäuse verriegelbar und manuell entriegelbar ist sowie eine frontwand aufweist, die in der verriegelten position die gehäuseöffnung abdeckt, sowie mit einer frontseitigen anzeigeanordnung für die belegung jedes transportorgans, dadurch gekennzeichnet, daß jede anzeigeanordnung umfaßt: (a) ein von wandungsteilen umgebenes fenster (500), (b) ein senkrecht zur frontwand (100) verschieblich gelagertes anzeigeorgan mit einem signalabschnitt 502, der gegen die wandungsteile optisch kontrastiert und in einer ersten anzeigeposition in das fenster hineinverschoben ist, während er in einer zweiten anzeigeposition aus dem fenster heraus hinter die frontwand verlagert ist, (c) ein mit dem anzeigeorgan in wirkverbindung stehendes steuerorgan (506), das von einer feder (504) in eine erste endlage vorgespannt ist, in der es in den für die kassette bestimmten raum des transportorgans (101) ragt und den signalabschnitt in eine seiner anzeigepositionen steuert, und aus der es durch eine von einer kassette ausgeübte kraft in eine zweite endlage gegen die federvorspannung verlagerbar ist, in der es den signalabschnitt in die andere seiner anzeigepositionen umsteuert.

法语

1. réceptacle pour supports d'enregistrement audio ou vidéo plats, notamment des cassettes à bande magnétique, comportant un boítier et au moins un organe de transport chacun pour au moins une cassette, qui peut être extrait hors du boítier à travers une ouverture frontale de boítier au moyen d'un dispositif à ressort d'extraction, qui peut être verrouilé à l'intérieur du boítier à l'encontre de la précontrainte du ressort, qui peut être déverrouillé manuellement, et présentant une paroi frontale qui recouvre l'ouverture de boítier dans la position de verrouillage, ainsi qu'un dispositif indicateur frontal pour l'occupation de chaque organe de transport, caractérisé en ce que chaque dispositif indicateur comprend: a) une fenêtre (500) entourée par des parties de paroi, b) un organe indicateur monté de manière à pouvoir se déplacer perpendiculairement à la paroi frontale (100) et comportant un secteur de signalisation (502) qui contraste optiquement par rapport aux parties de paroi et qui, dans une première position d'indication, est engagé dans la fenêtre, alors que dans une deuxième position d'indication, il est déporté hors de la fenêtre, derrière la paroi frontale, c) un organe de commande (506) restant en liaison fonctionnelle avec l'organe indicateur et précontraint par un ressort (504) dans une première position extrême dans laquelle il pénètre dans l'espace de l'organe de transport (101) alloué à la cassette et actionne le secteur de signalisation vers l'une de ses positions d'indication, et à partir de laquelle il peut être déplacé à l'encontre de la précontrainte du ressort, par la force exercée par une cassette, vers une deuxième position extrême dans laquelle il actionne inversement le secteur de signalisation vers l'autre de ses positions d'indication.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,947,663 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認