您搜索了: steuerungsnachricht (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

steuerungsnachricht

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

verfahren nach anspruch 8, wobei die nachricht eine steuerungsnachricht aufweist, die sich auf die verbindung bezieht.

法语

procédé selon la revendication 8, dans lequel le message inclut un message de commande qui est rapporté à la connexion.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

vorrichtung nach anspruch 14, weiterhin mit einem optischen multiplexer zum multiplexen der ersten steuerungsnachricht in ein zum ursprungsknoten zu übertragendes optisches signal.

法语

appareil selon la revendication 14, comportant en outre un multiplexeur optique pour multiplexer ledit premier message de commande en un signal optique à transmettre audit noeud source.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

mobilfunkgerät nach anspruch 17, wobei die sicherheitskonfiguration sich auf den integritätsschutz der nachricht bezieht und die nachricht eine steuerungsnachricht aufweist, die sich auf die verbindung bezieht.

法语

radio mobile selon la revendication 17, dans laquelle la configuration de sécurité se rapporte à une protection d'intégrité du message et le message inclut un message de commande rapporté à la connexion.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

vorrichtung nach anspruch 15, wobei die steuerung weiterhin zum einfügen der steuerungsnachricht in einen optischen Überwachungskanal ausgerüstet ist und wobei der multiplexer den optischen Überwachungskanal in das optische signal multiplext.

法语

appareil selon la revendication 15, dans lequel ledit contrôleur est équipé en outre pour insérer ledit message de commande dans un canal de supervision optique et dans lequel ledit multiplexeur multiplexe ledit canal de supervision optique en ledit signal optique.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

ran-knoten nach anspruch 32, wobei die sicherheitskonfiguration sich auf den integritätsschutz der nachricht bezieht und die nachricht eine steuerungsnachricht aufweist, die sich auf die verbindung bezieht.

法语

noeud de ran selon la revendication 32, dans lequel la configuration de sécurité se rapporte à une protection d'intégrité du message, et le message inclut un message de commande qui est rapporté à la connexion.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

vorrichtung nach anspruch 23, wobei die erste steuerbare optische leistungseinstellungseinheit ein erstes veränderliches optisches dämpfungsglied ist, wobei ein dämpfungswert des ersten veränderlichen optischen dämpfungsgliedes als reaktion auf die erste steuerungsnachricht eingestellt wird, um die vorgeschriebene metrik in annehmbare kriterien zu bringen.

法语

appareil selon la revendication 23, dans lequel ladite première unité de réglage de puissance optique contrôlable est un premier atténuateur optique variable, une valeur d'atténuation dudit premier atténuateur optique variable étant réglée en réponse audit premier message de commande en vue d'amener ladite métrique prescrite dans des limites de critères acceptables.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

analysevorrichtung nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß sie ferner eine einrichtung umfaßt, durch welche ein benutzer der analysevorrichtung eine steuerungsnachricht bereitstellt, wobei die zweite bibliothek eine das unterprogramm empfangende steuerungsnachricht enthält und die zweiten unterprogramme auf die steuerungsnachricht ansprechen.

法语

appareil d'analyse suivant la revendication 1, comprenant en outre : des moyens à l'aide desquels un utilisateur de l'appareil d'analyse fournit un message de commande qui lui est destiné ; et dans lequel la seconde bibliothèque comporte une routine de réception de messages ; et les secondes routines sont sensibles au message de commande.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

das verfahren gemäß anspruch 3, wobei das bestimmen, dass eine point-to-point (ptp) kommunikation eingerichtet werden soll, folgendes umfasst: bestimmen (320), ob der zugriffswahrscheinlichkeitsfaktor gleich eins ist: ist der zugriffswahrscheinlichkeitsfaktor nicht gleich eins, bestimmen (326), ob die anzahl von mobilstationen im inaktiven modus, die auf die steuerungsnachricht antworten, gleich null ist; und überschreitet die anzahl von empfangenen antworten den grenzwert nicht und ist die anzahl von mobilstationen im inaktiven modus gleich null, einrichten (322) eines ptp-kommunikationskanals für jede ms, die auf die steuerungsnachricht antwortet. das verfahren gemäß anspruch 1, wobei das bestimmen, ob eine point-to-multipoint (ptm)-kommunikation oder eine point-to-point (ptp)-kommunikation eingerichtet werden soll, wenn die anzahl von empfangenen antworten den grenzwert nicht überschreitet, folgendes umfasst: bestimmen (320), ob der zugriffswahrscheinlichkeitsfaktor gleich eins ist; ist der zugriffswahrscheinlichkeitsfaktor nicht gleich eins, bestimmen, ob die anzahl von mobilstationen im inaktiven modus, die auf die steuerungsnachricht antworten, gleich null ist; und ist die anzahl von mobilstationen im inaktiven modus, die auf die steuerungsnachricht antworten, nicht gleich null: anpassen (330) des zugriffswahrscheinlichkeitsfaktors anhand der anzahl von mobilstationen im inaktiven modus, die auf die steuerungsnachricht antworten, und des grenzwerts, um einen angepassten zugriffswahrscheinlichkeitsfaktor zu erzeugen; bestimmen anhand des angepassten zugriffswahrscheinlichkeitsfaktors, ob eine ptm-kommunikation oder eine ptp-kommunikation eingerichtet werden soll. das verfahren gemäß anspruch 9, wobei die steuerungsnachricht eine erste steuerungsnachricht umfasst, der vergleich einen ersten vergleich umfasst, und wobei das bestimmen anhand des angepassten zugriffswahrscheinlichkeitsfaktors, ob eine point-to-multipoint (ptm)-kommunikation oder eine point-to-point (ptp)-kommunikation eingerichtet werden soll, wenn die anzahl von mobilstationen im inaktiven modus, die auf die steuerungsnachricht antworten, nicht gleich null ist, folgendes umfasst: bestimmen (334), ob der angepasste zugriffswahrscheinlichkeitsfaktor größer als der grenzwert ist; ist der angepasste zugriffswahrscheinlichkeitsfaktor nicht größer als der grenzwert, bestimmen (338), ob der angepasste zugriffswahrscheinlichkeitsfaktor größer eins ist; ist der angepasste zugriffswahrscheinlichkeitsfaktor nicht größer eins: senden (306) einer zweiten steuerungsnachricht, die den angepassten zugriffswahrscheinlichkeitsfaktor umfasst; empfangen (308) einer antwort auf die zweite steuerungsnachricht von jeder der einen oder mehr als einen mobilstation im inaktiven modus: vergleichen (310) einer anzahl von als antwort auf die zweite steuerungsnachricht empfangenen antworten mit dem grenzwert, um einen zweiten vergleich zu erzeugen; und bestimmen (310, 320) anhand des zweiten vergleichs, ob eine ptm-kommunikation oder eine ptp-kommunikation eingerichtet werden soll. das verfahren gemäß anspruch 9, wobei das bestimmen (326) anhand des angepassten zugriffswahrscheinlichkeitsfaktors, ob eine point-to-multipoint (ptm)-kommunikation oder eine point-to-point (ptp)-kommunikation eingerichtet werden soll, wenn die anzahl von mobilstationen im inaktiven modus, die auf die steuerungsnachricht antworten, nicht gleich null ist, folgendes umfasst: bestimmen (334), ob der angepasste zugriffswahrscheinlichkeitsfaktor größer als der grenzwert ist; ist der angepasste zugriffswahrscheinlichkeitsfaktor nicht größer als der grenzwert, bestimmen (338), ob der angepasste zugriffswahrscheinlichkeitsfaktor größer eins ist; ist der angepasste zugriffswahrscheinlichkeitsfaktor größer eins, einrichten (322) eines ptp-kommunikationskanals für jede ms; die auf die steuerungsnachricht antwortet.

法语

- procédé (300) pour commander une communication pour un service de service de diffusion/multi-diffusion multimédia (mbms) dans un système 3gpp, le procédé étant caractérisé par les étapes consistant à : - déterminer (302) une quantité de stations mobiles abonnées au service mbms et conserver une connexion active ; - déterminer (304, 320) un facteur de probabilité d'accès pour des stations mobiles en mode repos ; - diffuser (306) un message de commande de notification mbms comprenant le facteur de probabilité d'accès provenant d'un noeud b ; - ignorer le message de commande de notification mbms pour les stations mobiles qui conservent une connexion active ; - décider, pour les stations mobiles au repos, si ou non répondre sur la base du facteur de probabilité d'accès ; - recevoir (308), a partir des stations mobiles en mode repos de l'étape de décision qui décident dans l'affirmative, une requête d'établissement de connexion de commande de ressource radio (rrc) au message de commande de notification mbms ; - comparer (310) le nombre de réponses reçues à un seuil pour produire une comparaison ; - déterminer (310, 320) si ou non établir une communication point à points multiples ou une communication point à point sur la base de la comparaison ; et - ajuster le facteur de probabilité d'accès sur la base du nombre de réponses reçues. - procédé selon la revendication 1, dans lequel le seuil comprend un seuil ajusté par la quantité déterminée de stations mobiles abonnées au service de service diffusion/multi-diffusion multimédia (mbms) et conservant une connexion active.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,171,218 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認