您搜索了: unauflöslichen (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

unauflöslichen

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

der binnenmarkt und die sogenannten begleitenden politiken stehen in einem unauflöslichen zusammenhang.

法语

le marché intérieur et les politiques dites de soutien sont indissolublement liés.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

verfahren zum einkapseln von schwachradioaktiven flüssigen unauflöslichen organischen abfällen in ein flüssiges hartbares harz.

法语

procédé pour enrober des déchets organiques liquides insolubles dans l'eau, et de faible radioactivité dans une résine liquide réticulable.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

5.4.1 freiwillige verpflichtungen und ein kontrollierter dialog mit den beteiligten stehen in einem unauflöslichen zusammenhang.

法语

5.4.1 l'engagement volontaire et un dialogue maîtrisé avec les parties prenantes sont indissociables.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

ich darf anmerken: für die deutsche präsidentschaft ist klar, daß vorübergehender schutz und lastenteilung in einem unauflöslichen zusammenhang stehen.

法语

permettez-moi une remarque: pour la présidence allemande, il est clair que la protection temporaire est indissociable de la répartition des charges.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

德语

wachstum und beschäftigung, eine ausgewogene regionale entwicklung und der wirtschaftliche und soziale zusammenhalt stehen mit der vollendung des binnenmarktes in einer unauflöslichen wechselbeziehung.

法语

il importe de susciter le soutien de l'opinion publique en faveur des propositions visant à l'achèvement du marché intérieur.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der begriff "sicherung der freiheit" stützt sich auf artikel 6 der charta der grundrechte und unterstreicht den unauflöslichen zusammenhang zwischen sicherheit und freiheit.

法语

l'expression "défense de la liberté" s'inspire de l'article 6 de la charte des droits fondamentaux et met en évidence le lien indissoluble entre sécurité et liberté;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

12. die freisetzungsverbindung von anspruch 1, wobei der genannte anteil der unauflöslichen kompakten masse 4.0% bis 10.0% beträgt.

法语

12. le système de distribution suivant la revendication 11, caractérisé en ce que cette quantité de solide insoluble est de 4,0% à 10,0%.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

bereits zu beginn der 60er jahre zeigte sich jedoch im scheitern der fouchet-pläne, daß auch ein erfolgreiches wirken der wirtschaftsgemeinschaft nicht automatisch in die qualität einer unauflöslichen politischen gemeinschaft umschlägt.

法语

dès le début des années 60, l'échec des plans fouchet a montré qu'un fonctionnement réussi de la communauté économique n'influençait pas automatiquement la qualité d'une communauté politique indissoluble.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

diese spezialisierung und gemeinschaftsfertigung führen zu einer unauflöslichen, wechselseitigen abhängigkeit für renault und volvo, weil eine auflösung der zusammenarbeit unverhältnismäßig hohe wirtschaftliche kosten verursachen würde und beide damit gegenüber der konkurrenz um mindestens zwei bis drei jahre zurückfielen.

法语

cette spécialisation et cette mise en commun créeront une dépendance réciproque irréversible entre renault et volvo, étant donné qu'une rupture de l'alliance entraînerait un coût économique excessif et un retard de deux ou trois années par rapport aux concurrents sur le marché.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ich muß sagen, daß die heutige diskussion, diese anfrage an den rat und an die kommission zu der in gegenwart und zukunft unauflöslichen verbindung zwischen menschenwürde, demokratie und entwicklung ein fundamentales konzept darstellt, über das in fast allen parlamenten auf die eine oder die andere weise diskutiert wird.

法语

je dois dire que la discussion que nous avons aujourd'hui, cette question posée au conseil, à la commission, sur le lien indissociable, aujourd'hui et demain, entre dignité humaine, démocratie et développement, est un concept fondamental, un concept débattu dans à peu près tous les parlements, d'une manière ou d'une autre.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

1. ein ingestionsfähiges gel-konfekt ohne zucker einer freisetzungsverbindung bestehend aus: (a) einer pektin-gel-komponente mit einem gewichtsmässigen anteil von 1%-5% der end-freisetzungsverbindung, (b) einer algin-gel-komponente mit einem gewichtsmässigen anteil von 0.2%-1.5% der end-freisetzungsverbindung, (c) einer polymer-netzwerk-gel-komponente mit einem gewichtsmässigen anteil bis zu ungefähr 5% der end-freisetzungsverbindung und (d) einer essbaren, unauflöslichen, kompakten masse mit einem gewichtsmässigen anteil von 0.5% bis 20.0% der end-freisetzungsverbindung, wobei der genannte anteil ausreichend ist, um das innere gel-netzwerk so zu stärken, dass das gel seine strukturelle unversehrtheit während der entfernung der äusseren form beibehält.

法语

1. un système fournissant une confiserie à ingérer sous forme de gel sans sucre, caractérisé en ce qu'il comprend: (a) un composant gel de pectine en une quantité de 1% à 5% en poids du système de distribution final, (b) un composant gel d'algine en une quantité de 0,2% à 1,5% en poids du système de distribution final, (c) un composant gel de réseau de polymère en une quantité allant jusqu'à environ 5% en poids du système de distribution final et (d) un solide insoluble comestible en une quantité de 0,5% à 20,0% en poids du système de distribution final, cette quantité étant suffisante pour renforcer le réseau de gel intérieur pour que le gel conserve son intégrité structurale pendant le démoulage.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,743,404,253 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認