您搜索了: unfallart (德语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

unfallart

法语

type d'accident

最后更新: 2016-11-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

geschätzte höhe der kosten nach unfallart:

法语

valeurs estimées des coûts par types d’accident :

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

notruf, lokalisierung, unfallart, verkehrshindernis überwachung

法语

au plan individuel, pour le guidage routier statique, la voiture doit connaître sa position du moment sur un réseau routier, c'est-à-dire les capacités de navigation (voir ci-dessus).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

für jede unfallart sollte ein mindestdeckungsbetrag festgelegt werden.

法语

une somme de couverture minimale pour chaque genre d'accident est à fixer.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

(summe der kosten nach unfallart für alle unfallarten)

法语

(somme pour tous les types d’accident des coûts par type d’accident

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

verteilung der getöteten 1997 bei straßenverkehrsunfällen, nach unfallart eu-15-alle unfälle

法语

graphique 6: répartition des tués dans les accidents de la route en 1997, par type d'accident ue-15 - tous accidents

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

- ermittlung der verbreitung einer bestimmten krankheit bzw. einer bestimmten unfallart;

法语

les études auxquelles on fait référence dans ce chapitre sont celles qui sont décrites par des chercheurs dans

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

angaben zum unfall selbst wie unfallart, kollisionsart, fahrzeugbewegung, manöver des fahrers;

法语

données relatives à l’accident telles que type d’accident, type de collision, manœuvres du véhicule et du conducteur;

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

die kosten je einheit für jede unfallart werden entsprechend der von der unfallart und vom fahrzeugtyp ausgehenden gefahr angepasst.

法语

le coût unitaire par type d'accident sera ajusté en fonction du risque impliqué par type d'accident et type de véhicule.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

8) angaben zum unfall selbst (unfallart, kollisionsart, fahrzeugbewegung, manöver des fahrers)

法语

8) données relatives à l’accident (type d’accident, type de collision, manœuvres du véhicule et du conducteur).

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

die prüfung der statistiken nach verkehrsteilnehmerkategorie, nach fahrzeugen oder nach unfallart zeigt, dass die entwicklung nicht gleichförmig verlief:

法语

l’examen des statistiques par catégorie d’usagers, de véhicules ou par types d’accidents montre que l’évolution n’est pas uniforme. ainsi :

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

die herkömmlichen unfallstatistiken bieten vor allem angaben über unfallart und unfallfolgen. davon ausgehende vorbeugungsmaßnahmen dürften eher zur verhütung der folgen als der ursachen führen.

法语

le système "hanograph noranda" a donné de bons résultats lors de tests aux laboratoires de sheffield du smre; c'est un système à aimant permanent et utilisation de l'effet "hall"; le poids est significativement réduit; il donne d'aussi bons résultats que ceux du

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

德语

bei krankenhaus aufenthalt betragen die durchschnittskosten pro unfall 184 700 escudo und bei verbrennungen (unfallart mit den höchsten folgekosten) sogar 330 000 escudo.

法语

le fil élastique n'est pas conforme lui non plus car il se laisse étirer sur une bien trop grande longueur, d'où un risque de strangulation.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

gesamtzahl und (auf die gefahrenen zugkilometer bezogene) durchschnittliche zahl der schwer verletzten und getöteten je unfallart, aufgeschlüsselt in folgende kategorien:

法语

nombre total et relatif (par kilomètre-train) de personnes grièvement blessées et de personnes tuées par type d’accident, les catégories étant les suivantes:

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

sowohl im stahlwerk a als auch im stahlwerk Β decken.sich nämlich allem anschein nach diverse materielle mittel beim materiellen element, er­schütterungen und quetschungen bei der unfallart und wanden und prellungen bei der art der verletzungen.

法语

les agents matériels divers pour l'élément maté­riel, les formes d'accidents non classés et les chocs et coincements pour la forme de l'accident et les divers plus les plaies et contusions pour la nature des lésions représentent la classification des accidents de l'usine a toujours pour les manoeuvres plancher.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

die länderberichte und statistiken unterteilen unfälle üblicherweise in ereigniskategorien wie ausrutschen, stolpern, abstürzen usw. obschon ein ganzer ab schnitt dieses berichts abstürzen gewidmet ist, scheinen studien über diese unfallart rar zu sein.

法语

une fois de plus, il est courant pour les statistiques nationales et autres de catégoriser les accidents par la façon dont ils arrivent telles que le glissement, le trébuchement, la chute de hauteur etc. cependant, bien que les chutes de hauteur aient reçu une attention spéciale au chapitre précédent, les études qui traitent spécifiquement des accidents de ce type semblent être rares.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

verfahren nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der unfallsensor ein zentraler beschleunigungssensor ist, dessen ausgangssignal von dem steuergerät nicht nur zur klassifizierung der unfallart, sondern auch zur bildung eines kriteriums und einer schwelle oder mehrere schwellen ausgewertet wird.

法语

procédé selon une des revendications précédentes, caractérisé en ce que le capteur d'accident est un capteur d'accélération central dont le signal de sortie est interprété par l'appareil de commande, non seulement pour la classification du type d'accident mais aussi pour la formation d'un critère et d'un seuil ou de plusieurs seuils.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

aufblasbares fahrzeuginsassen-rückhaltesystem nach anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die größe zumindest einer der entlüftungsöffnungen (38, 40, 80) veränderbar ist, insbesondere in abhängigkeit von signalen, die einer unfallart oder dem innendruck des zugeordneten gassacks entsprechen.

法语

système de retenue gonflable pour les occupants d'un véhicule selon les revendications 1 ou 2, caractérisé en ce que la taille d'au moins l'un des orifices de ventilation (38, 40, 80) est variable notamment en fonction de signaux qui correspondent à un accident ou à la pression interne de la poche de gaz associée.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
8,934,713,326 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認