您搜索了: aufwendungen und erträge (德语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Polish

信息

German

aufwendungen und erträge

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

波兰语

信息

德语

aufwendungen und erträge werden zu dem zeitpunkt erfasst, zu dem sie wirtschaftlich anfallen.

波兰语

przychody i koszty są ujmowane w okresie, w którym zostały osiągnięte lub poniesione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

b) aufwendungen und erträge aus geschäften zwischen in die konsolidierung einbezogenen unternehmen weggelassen;

波兰语

b) przychody i koszty dotyczące operacji między jednostkami objętymi konsolidacją wyłącza się ze skonsolidowanych sprawozdań finansowych;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

die ergebnisrechnung spiegelt die aufwendungen und erträge des haushaltsjahres wider, die nach ihrer art klassifiziert werden.

波兰语

rachunek wyniku ekonomicznego ukazuje dochód i opłaty na dany rok, sklasyfikowane według ich charakteru.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

2. finanzielle aufwendungen und vorteile für die eu-flotte

波兰语

ludność wszystkich powyższych regionów stanowi około 20% ludności unii.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die inflation, einschließlich der inflation der aufwendungen und der versicherungsansprüche;

波兰语

inflację, w tym inflację w przypadku wydatków i roszczeń ubezpieczeniowych;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die aufwendungen und erträge der in die konsolidierung einbezogenen unternehmen werden vollständig in die konsolidierte gewinn- und verlustrechnung übernommen.

波兰语

w skonsolidowanym rachunku zysków i strat przychody i koszty jednostek objętych konsolidacją uwzględnia się w całości.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

die höhe der kosten und erträge wird so genau wie möglich zugewiesen:

波兰语

obciążenia i wpływy, rejestrowane w możliwie najdokładniejszy sposób, przypadają w udziale:

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

erläuterung der potenziellen risiken und erträge, einschließlich der verwendung eines indikators

波兰语

wyjaśnienie potencjalnego ryzyka i zysku oraz zastosowanie wskaźnika

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

insgesamt tragen alle mittelzuwendungen, aufwendungen und aktivitäten zur qualifizierung als dauerprozess bei.

波兰语

wzięte razem, wszystkie alokacje środków, wydatki i działania przyczyniają się do długofalowego procesu podnoszenia kwalifikacji.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

anhand der finanzbuchführung werden sämtliche aufwendungen und erträge des haushaltsjahres ausgewiesen, um die finanzlage alljährlich zum 31. dezember in einer bilanz darzustellen.

波兰语

konta ogólne umożliwiają sporządzenie sprawozdania finansowego, ponieważ wykazują wszystkie obciążenia i dochody za dany rok budżetowy i są wykorzystywane w celu określenia sytuacji finansowej w formie bilansu na dzień 31 grudnia.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

ebenso wenig hat finnland angeführt, dass karkkila einen anstieg der gewinne und erträge erwartete.

波兰语

strona fińska nie stwierdziła nawet, że miasto karkkila oczekiwało poprawy dochodów i zysku.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die industrie muss strategische allianzen schmieden, um die lasten und erträge von forschung und demonstration zu teilen.

波兰语

przemysł musi dążyć do tworzenia sojuszy strategicznych, w ramach których dzielono by ciężary i owoce badań naukowych i prezentacji doświadczeń.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

das leasing von sachanlagen wird dann als finanzleasing eingestuft, wenn risiken und erträge im wesentlichen auf die europäischen gemeinschaften entfallen.

波兰语

leasing rzeczowych aktywów trwałych, w przypadku którego zasadniczo całe ryzyko oraz korzyści związane z własnością przypadają na wspólnoty europejskie, uznaje się za leasing finansowy.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

das anlageziel verfolgen, das kapital des fonds zu erhalten und erträge im einklang mit den zinsen für geldmarktinstrumente zu erwirtschaften;

波兰语

ich celem inwestycyjnym jest utrzymywanie kapitału funduszu i osiąganie stopy zwrotu zgodnej z oprocentowaniem instrumentów rynku pieniężnego;

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

entsprechend dem grundsatz der periodenrechnung erfassen die jahresabschlüsse ausgaben und erträge während des haushaltsjahrs unabhängig vom zeitpunkt der zahlung oder vereinnahmung der beträge.

波兰语

zgodnie z zasadą memoriałową w sprawozdaniach finansowych wykazuje się rozchody i dochody finansowe za rok budżetowy, bez względu na termin zapłaty lub otrzymania kwoty.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

德语

ii) die einziehung des tatgegenstands, der tatwerkzeuge und erträge aus den straftaten oder von vermögensgegenständen, die im wert diesen erträgen entsprechen.

波兰语

ii) konfiskatę przedmiotu, narzędzi i korzyści pochodzących z przestępstwa lub mienia o wartości odpowiadającej wartości tych korzyści.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

德语

die finanzaufwendungen, die außerordentlichen aufwendungen und die nicht direkt mit einer tätigkeit verbundenen rückstellungen sind von dem ausgleich ausgenommen [41].

波兰语

zobowiązania finansowe, wydatki dodatkowe oraz rezerwy związane niebezpośrednio z działalnością nie podlegają rekompensacie [41];

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

jede weitere erderwärmung wird schädlichere auswirkungen zeitigen, denn pflanzenwachstum und erträge hängen davon ab, dass in den jeweiligen wachstumsphasen bestimmte temperaturschwellen nicht überschritten werden.

波兰语

dalsze ocieplenie będzie coraz bardziej szkodliwe, ponieważ wzrost roślin i plony są uzależnione od poziomów temperatur związanych z głównymi etapami wegetacji.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

(4) im anhang zum jahresabschluß geben die unternehmen die regeln an, nach denen die gegenstände des aktiv- und passivvermögens sowie die ausgewiesenen aufwendungen und erträge den gemäß absatz 3 separat geführten konten zugewiesen werden.

波兰语

4. przedsiębiorstwa określą, w informacjach dodatkowych do rocznych sprawozdań finansowych, zasady rozdziału aktywów i pasywów oraz wydatków i dochodów, jakie stosują przy sporządzaniu oddzielnych sprawozdań, określonych w ust. 3.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

das bruttoprinzip besagt, dass aufrechnungen zwischen forderungen und verbindlichkeiten oder zwischen aufwendungen und erträgen nicht zulässig sind, es sei denn, die aufwendungen und erträge ergeben sich aus derselben transaktion, gleichartigen transaktionen oder deckungsgeschäften, wobei das finanzvolumen der einzelnen aufwendungen und erträge unerheblich sein muss.

波兰语

zasada niestosowania kompensat oznacza, że należności i długi oraz opłaty i dochody nie mogą być potrącane od siebie wzajemnie, z wyjątkiem opłat i dochodów, pochodzących z tej samej transakcji, z podobnych transakcji lub z operacji zabezpieczającej oraz pod warunkiem że nie mają one indywidualnie znaczącego charakteru.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,740,493,083 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認