您搜索了: befreiungsorganisation (德语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Polish

信息

German

befreiungsorganisation

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

波兰语

信息

德语

auch für israel und marokko sowie das westjordanland und den gazastreifen sollten keine einfuhrpreise mehr festgesetzt werden, um den abkommen rechnung zu tragen, die mit den beschlüssen des rates 2003/917/eg vom 22. dezember 2003 zum abschluss eines abkommens in form eines briefwechsels zwischen der europäischen gemeinschaft und dem staat israel mit maßnahmen zur gegenseitigen liberalisierung des handels und zur ersetzung der protokolle nr. 1 und nr. 2 zum assoziationsabkommen eg-israel [3], 2003/914/eg vom 22. dezember 2003 zum abschluss eines abkommens in form eines briefwechsels zwischen der europäischen gemeinschaft und dem königreich marokko mit maßnahmen zur gegenseitigen liberalisierung des handels und zur ersetzung der protokolle nr. 1 und nr. 3 zum assoziationsabkommen eg/königreich marokko [4] und 2005/4/eg vom 22. dezember 2004 über den abschluss des abkommens in form eines briefwechsels zwischen der europäischen gemeinschaft und der palästinensischen befreiungsorganisation (plo) zugunsten der palästinensischen behörde für das westjordanland und den gazastreifen zur gegenseitigen liberalisierung des handels und zur ersetzung der protokolle nr. 1 und nr. 2 zum interimsassoziationsabkommen eg-palästinensische behörde [5] genehmigt wurden.

波兰语

podobnie nie należy też już ustalać cen przywozu względem izraela, maroka, zachodniego brzegu i strefy gazy, biorąc pod uwagę porozumienia zatwierdzone decyzją rady 2003/917/we z dnia 22 grudnia 2003 r. w sprawie zawarcia porozumienia w formie wymiany listów między wspólnotą europejską a państwem izrael dotyczącego wzajemnych środków liberalizacyjnych oraz zastąpienia protokołów 1 i 2 do układu o stowarzyszeniu między we a izraelem [3], 2003/914/we z dnia 22 grudnia 2003 r. w sprawie zawarcia porozumienia w formie wymiany listów między wspólnotą europejską a królestwem maroka dotyczącego wzajemnych środków liberalizacyjnych oraz zastąpienia protokołów 1 i 3 do układu o stowarzyszeniu między we a marokiem [4] oraz 2005/4/we z dnia 22 grudnia 2004 r. w sprawie zawarcia porozumienia w formie wymiany listów pomiędzy wspólnotą europejską a organizacją wyzwolenia palestyny (owp) na rzecz autonomii palestyńskiej na zachodnim brzegu i w strefie gazy, dotyczącego wzajemnych środków liberalizacji oraz zastąpienia protokołów 1 i 2 do przejściowego układu stowarzyszeniowego pomiędzy we a autonomią palestyńską [5].

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 25
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,851,410 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認