您搜索了: beweiskräftigen (德语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Polish

信息

German

beweiskräftigen

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

波兰语

信息

德语

c ) notfalls alle sonstigen beweiskrÄftigen unterlagen .

波兰语

c) jeżeli te nie wystarczą, wszelkie dokumenty towarzyszące.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

falls diese papiere nicht vorgelegt werden können, alle sonstigen beweiskräftigen unterlagen.

波兰语

w przypadku braku powyższych, jakiekolwiek dokumenty poświadczające.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 6
质量:

德语

die behauptung betreffend die transportkosten wurde zurückgewiesen, da keine beweiskräftigen informationen übermittelt wurden.

波兰语

w przypadku kosztów transportu zastrzeżenie odrzucono, ponieważ nie zostały dostarczone żadne informacje na jego poparcie.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

c) falls diese papiere nicht vorgelegt werden können, alle sonstigen beweiskräftigen unterlagen.

波兰语

c) w razie ich braku – jakichkolwiek dokumentów dowodowych.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

德语

oder c) falls diese papiere nicht vorgelegt werden können, alle sonstigen beweiskräftigen unterlagen.

波兰语

c) bądź, w razie braku powyższych, wszystkich dokumentów uzupełniających.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

er überprüft, ob vom auftragnehmer und seinen unterauftragnehmern die im vertrag festgehaltenen rechnungslegungsstandards und die verpflichtung zur vorlage von beweiskräftigen rechnungsunterlagen eingehalten werden;

波兰语

sprawdzenie, czy wykonawca i jego podwykonawcy przestrzegają standardów rachunkowości określonych w umowie oraz obowiązku dostarczenia dokumentów księgowych mających wartość dowodową;

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

德语

da die verwender keine beweiskräftigen informationen über die auswirkungen der geltenden maßnahmen auf die struktur der produktionskosten bei der verwendung von ccm vorlegten, wurde keine prüfung vorgenommen.

波兰语

z uwagi na to, że użytkownicy nie przekazali uzasadnionych informacji dotyczących wpływu obowiązujących środków na strukturę kosztów produkcji przy użyciu ccm, nie dokonano dalszej analizy.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

b) die fahrer erbringen den nachweis über ihren gewöhnlichen wohnsitz anhand aller geeigneten mittel, insbesondere des personalausweises oder jedes anderen beweiskräftigen dokuments.

波兰语

b) kierowcy przedstawiają jakikolwiek dowód potwierdzający ich miejsce normalnego zamieszkania poprzez okazanie jakiekolwiek właściwego środka, takiego jak dowód tożsamości lub innego ważnego dokumentu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

德语

die von dem indonesischen hersteller übermittelten informationen waren sowohl mit den bei der ausgangsuntersuchung übermittelten informationen, die vor ort überprüft wurden, als auch mit in antwort auf den fragebogen übermittelten beweiskräftigen unterlagen vereinbar.

波兰语

informacje przedstawione przez indonezyjskiego producenta były zgodne z informacjami przedstawionymi w dochodzeniu pierwotnym, które zostały zweryfikowane na miejscu, były one również zgodne z dokumentami dowodowymi dostarczonymi w odpowiedzi na kwestionariusz.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

-die bedingungen des verbleibs der waren im durchfuhrland, oderc) falls diese papiere nicht vorgelegt werden können, alle sonstigen beweiskräftigen unterlagen.

波兰语

jeżeli towary pochodzące wywożone z kraju beneficjenta do innego kraju zostają zwrócone, to są one uważane za niepochodzące, chyba że można udowodnić zgodnie z wymogami właściwych organów, że:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

(28) der kooperierende ausführende hersteller behauptete, dass er über die ergebnisse der vorläufigen untersuchung nicht angemessen unterrichtet worden war und daher keine sachdienlichen oder beweiskräftigen bemerkungen zur berechnung der dumpingspanne vorbringen konnte.

波兰语

(28) współpracujący producent dokonujący wywozu twierdził, że nie udostępniono mu w wystarczającym zakresie wstępnych ustaleń, co uniemożliwiło mu wniesienie uwag w odniesieniu do obliczania marginesu dumpingu, istotnych i mających znaczenie dla postępowania.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

(13) ferner konnte hanita durch vorlage beweiskräftiger unterlagen zufrieden stellend nachweisen, dass es weder direkt noch indirekt mit einem der indischen ausführenden hersteller oder der israelischen unternehmen, die den geltenden antidumping- und ausgleichsmaßnahmen unterliegen, verbunden war.

波兰语

(13) ponadto, zgodnie z przedłożonymi dokumentarnymi dowodami, hanita potrafił w zadowalający sposób wykazać, że nie miał żadnych bezpośrednich lub pośrednich powiązań z jakimikolwiek hinduskimi eksportującymi producentami ani izraelskimi firmami podlegającymi obowiązującym środkom antydumpingowym i wyrównawczym.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,930,791 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認