您搜索了: grenzstreitigkeiten (德语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Polish

信息

German

grenzstreitigkeiten

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

波兰语

信息

德语

friedliche beilegung von grenzstreitigkeiten

波兰语

pokojowe rozstrzygnięcie sporów granicznych

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 2
质量:

德语

dennoch haben sich die beiden seiten auch nach 31 sitzungsrunden seit 2002 nicht auf eine umfassende lösung der offenen grenzstreitigkeiten einigen können.

波兰语

w dziedzinie polityki audiowizualnej, zarówno osiągnięty ostatnio postęp, jak i ogólny poziom dostosowania prawa do dorobku wspólnotowego, są nadal ograniczone.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

dieser beschluss wurde in anerkennung der von der türkei erzielten reformfortschritte und der positiven signale im hinblick auf die beilegung ungelöster grenzstreitigkeiten mit derzeitigen mitgliedstaaten gefasst.

波兰语

powyzja została podjęta ze względu na postnięty przez ten kraj na drodze refoe ze względu na pozytywne działania okazane przy okazji rozstrzygania, nadal nierozych, sporów granicznych z obecnymi pwami członkowskimi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

fortsetzung der bemühungen um lösung noch offener grenzstreitigkeiten und anderer damit zusammenhängender fragen entsprechend dem grundsatz der friedlichen beilegung von streitigkeiten gemäß der charta der vereinten nationen und gegebenenfalls der rechtsprechung des internationalen gerichtshofs.

波兰语

kontynuowanie starań mających na celu rozwiązanie nierozstrzygniętych dotąd sporów granicznych zgodnie z zasadą pokojowego rozstrzygania sporów, jak przewidziano w karcie onz, w tym również, jeśli to konieczne, z udziałem międzynarodowego trybunału sprawiedliwości.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

德语

fortsetzung der bemühungen um eine lösung noch offener grenzstreitigkeiten im einklang mit dem in der vn-charta verankerten grundsatz der friedlichen beilegung von streitigkeiten sowie gegebenenfalls der rechtsprechung des internationalen gerichtshofs.

波兰语

kontynuowanie działań mających na celu rozwiązanie nierozstrzygniętych dotąd sporów granicznych zgodnie z zasadą pokojowego rozstrzygania sporów, jak przewidziano w karcie onz, w tym również, jeśli to konieczne, z udziałem międzynarodowego trybunału sprawiedliwości.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

die kommission fordert die beteiligten mit nachdruck auf, grenzstreitigkeiten im einklang mit den bestehenden grundsätzen und möglichkeiten zu lösen und gegebenenfalls an den internationalen gerichtshof oder andere vorhandene bzw. ad hoc eingerichtete streitbeilegungsinstanzen zu verweisen.

波兰语

komisja wzywa strony do podjęcia wszelkich wysiłków w celu rozwiązania nierozwiązanych sporów zgodnie z przyjętymi zasadami i środkami, w tym poprzez przekazanie spraw w stosownych przypadkach do międzynarodowego trybunału sprawiedliwości lub innych istniejących lub doraźnych organów rozwiązywania sporów.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

eindeutiges engagement für gutnachbarliche beziehungen, lösung der probleme, die zu irritationen im verhältnis zu nachbarn führen, und unterlassung von maßnahmen, die den prozess einer friedlichen beilegung von grenzstreitigkeiten negativ beeinflussen könnten.

波兰语

wyraźne zaangażowanie na rzecz stosunków dobrosąsiedzkich; uwzględnienie wszelkich źródeł konfliktów z sąsiadami; powstrzymanie się od wszelkich działań, które mogłyby negatywnie wpłynąć na proces pokojowego rozstrzygania sporów granicznych.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

德语

3. initiativen, die auf die beilegung von grenzstreitigkeiten abzielen, sollten unterstützt werden. hier ist insbesondere der grenzkonflikt zwischen Äthiopien und eritrea zu nennen, der weit reichende auswirkungen auf die gesamte region haben.

波兰语

3. należy zaangażować się w inicjatywy mające na celu znalezienie rozwiązań problemów związanych z wytyczaniem granic, szczególnie w przypadku granicy etiopsko-erytrejskiej, która ma szerszy wpływ na region.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

eindeutiges engagement für gutnachbarliche beziehungen; lösung der probleme, die zu irritationen im verhältnis zu nachbarn führen, und unterlassung von drohungen oder von maßnahmen, die den prozess einer friedlichen beilegung von grenzstreitigkeiten nachteilig beeinflussen könnten.

波兰语

wyraźne zaangażowanie na rzecz stosunków dobrosąsiedzkich; uwzględnienie wszelkich źródeł konfliktów z sąsiadami; powstrzymanie się od wszelkich gróźb lub działań, które mogłyby negatywnie wpłynąć na proces pokojowego rozstrzygania sporów granicznych.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

3. initiativen, die auf die beilegung von grenzstreitigkeiten abzielen, sollten unterstützt werden. hier ist insbesondere der grenzkonflikt zwischen Äthiopien und eritrea zu nennen, der weit reichende auswirkungen auf die gesamte region haben. die normalisierung der beziehungen zwischen eritrea und Äthiopien ist für frieden und sicherheit am horn von afrika unverzichtbar.

波兰语

3. należy zaangażować się w inicjatywy mające na celu znalezienie rozwiązań problemów związanych z wytyczaniem granic, szczególnie w przypadku granicy etiopsko-erytrejskiej, która ma szerszy wpływ na region. normalizacja stosunków między erytreą a etiopią jest niezwykle istotna z punktu widzenia pokoju i stabilizacji w regionie.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,773,113,561 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認