来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
4.16 kontrollinstrumente
4.16 instrumenty kontroli
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
nur beschränkte kontrollinstrumente.
niedostateczne środki kontroli.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
Überwachungs- und kontrollinstrumente
przyrządy do nadzoru i kontroli
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
Überwachungs- und kontrollinstrumente in der industrie
przyrządy do nadzoru i kontroli w obiektach przemysłowych
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
das europäische parlament verfügt über mehrere kontrollinstrumente:
posiedzenia plenarne odbywają się publicznie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Überwachungs- und kontrollinstrumente einschließlich Überwachungs- und kontrollinstrumenten in der industrie
przyrządy do nadzoru i kontroli włącznie z przyrządami do nadzoru i kontroli w obiektach przemysłowych
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
sonstige Überwachungs- und kontrollinstrumente von industrieanlagen (z. b. in bedienpulten)
pozostałe przyrządy nadzoru i kontroli używane w obiektach przemysłowych (np. w panelach sterowniczych)
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die wichtigste produktgruppe, die nicht durch das gemeinschaftsrecht abgedeckt ist, sind mess- und kontrollinstrumente.
główna grupa produktów rtęciowych, nie objęta przepisami prawa wspólnotowego, to urządzenia pomiarowe i kontrolne.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
die wichtigste produktgruppe, die nicht durch das gemeinschaftsrecht abgedeckt ist, ist die der mess- und kontrollinstrumente.
najważniejszą grupą produktów zawierających rtęć, która nie jest jeszcze przedmiotem wspólnotowych aktów prawnych są urządzenia pomiarowe i kontrolne niebędące urządzeniami elektrycznymi i elektronicznymi.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
4.2 der ewsa befürwortet das ziel der modernisierung und verbesserung der kontrollinstrumente und der amtlichen kontrollen im interesse ihrer verstärkten verwendung und wirksamkeit.
4.2 ekes popiera cel unowocześnienia i umocnienia narzędzi kontroli oraz kontroli urzędowych, tak aby zwiększyć ich wykorzystanie i skuteczność.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die kontrollregelung sollte die mitgliedstaaten in die lage versetzen, verschiedene kontrollinstrumente miteinander zu kombinieren, um die kontrollverfahren so effizient wie möglich zu gestalten.
system kontroli powinien zatem pozwalać państwom członkowskim na łączenie różnorodnych instrumentów kontroli w celu zapewnienia jak najbardziej skutecznych metod kontroli.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die kommission erteilt die in artikel 7 genannten zulassungen nur nach erfolgter prüfung der risiken unter gleichzeitiger berücksichtigung der vorhandenen kontrollinstrumente zur evaluierung der betreffenden ausnahmeregelungen und gewährleistung ihrer ordnungsgemäßen anwendung.
komisja udzieli zezwoleń, o których mowa w art. 7, wyłącznie po zbadaniu ryzyka i równoczesnym uwzględnieniu istniejących narzędzi kontroli służących ocenie i właściwemu wdrożeniu takich odstępstw.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die mitgliedstaaten und die kommission müssen daher für die schaffung der Überwachungs- und kontrollinstrumente ausreichende mittel bereitstellen, um deren volle wirksamkeit zu gewährleisten.
państwa członkowskie i komisja powinny zatem przeznaczyć wystarczające zasoby na wdrażanie środków nadzoru i kontroli, by zapewnić ich pełną skuteczność.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
eine solche strategie umfasst die festlegung, beschreibung und zuweisung kostenwirksamer kontrollinstrumente und inspektionsmittel, je nach art und vermutlicher höhe des jeweiligen risikos, sowie das erreichen von zieleckwerten.
strategia ta obejmuje określenie, opis i dystrybucję stosownych opłacalnych instrumentów kontroli i środków inspekcyjnych, w odniesieniu do charakteru oraz przewidywanego poziomu każdego ryzyka, oraz osiągnięcie docelowych wartości odniesienia.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 2
质量:
den ausgangspunkt einer Überarbeitung des geltenden verfütterungsverbots sollte eine risikobewertung bilden, doch sind gleichzeitig auch die vorhandenen kontrollinstrumente zu berücksichtigen, mit denen die ordnungsgemäße durchführung dieses verbots bewertet und sichergestellt werden kann.
punktem wyjścia dla przeglądu obowiązujących postanowień w sprawie zakazu paszowego powinno być ryzyko, z jednoczesnym uwzględnieniem dostępnych narzędzi kontrolnych pozwalających na ocenę i zapewnienie należytego wdrożenia zakazu paszowego.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
— beachtung der allgemeinen leitlinien wie sie in dem arbeitsdokument bezüglich der agrarökologischen verpflichtungen und deren nachweisbarkeit formuliert sind. dieses führt insbesondere aus, dass in der praxis mehrere kontrollinstrumente miteinander zu kombinieren sind.
— przestrzeganie ogólnych wytycznych określonych w dokumencie roboczym dotyczącym zobowiązań rolnośrodowiskowych i ich weryfikowalności, które w szczególności przewidują obowiązek łącznego wykorzystywania kilku narzędzi kontrolnych,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die herkömmlichen kontrollinstrumente werden seit den 90er jahren durch eine satellitengestützte Überwachungstechnik, das sogenannte „schiffsüberwachungssystem“[11] ergänzt, das von rund 8000 fischereifahrzeugen genutzt wird.
tradycyjne narzędzia kontroli są od lat 90. uzupełniane o satelitarną technologię kontroli ruchu, znaną jako „system monitorowania ruchu statków” (vms)[11], stosowaną przez około 8000 statków rybackich.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
unter berücksichtigung der technischen und wirtschaftlichen machbarkeit deuten vorliegende beweise in bezug auf mess- und kontrollinstrumente darauf hin, dass restriktive maßnahmen nur die messinstrumente abdecken sollten, die der breiten Öffentlichkeit zum verkauf angeboten werden sowie messinstrumente für einen bereich der gesundheitsversorgung.
uwzględniając wykonalność z technicznego i ekonomicznego punktu widzenia, dostępne dowody w odniesieniu do urządzeń pomiarowych i kontrolnych wskazują na to, że środki ograniczające powinny obejmować jedynie te urządzenia pomiarowe, które przeznaczone są na sprzedaż do użytku konsumentów oraz dla jednego z obszarów w sektorze opieki zdrowotnej.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
(51) in einigen fällen könnte es zweckmäßig sein, dass die mitgliedstaaten verwaltungskontrollen hinsichtlich der einhaltung der anderweitigen verpflichtungen durchführen. der einsatz dieses kontrollinstruments sollte jedoch den mitgliedstaaten nicht zwingend vorgeschrieben, sondern in deren ermessen gestellt werden.
(51) w niektórych przypadkach państwa członkowskie mogłyby przeprowadzać kontrole administracyjne dotyczące obowiązku wzajemnej zgodności. jednak instrument kontroli nie powinien być narzucony państwom członkowskim ze względu na to, iż pozwoliłoby to na zaplanowanie jego wykorzystania według uznania państwa członkowskiego.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: