您搜索了: privilegien (德语 - 波兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

波兰语

信息

德语

privilegien

波兰语

przywilej

最后更新: 2012-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

legitimationskarten für träger von privilegien und immunitäten

波兰语

legitymacje dla osób korzystających ze specjalnych przywilejów i immunitetów

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

德语

die zurückstellung von persönlichen interessen und privilegien.

波兰语

przezwyciężać partykularne interesy i przywileje.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

verliert die privilegien des schutzes beim trennen der verbindung

波兰语

utrata przywilejów ochrony przed rozłączeniem

最后更新: 2016-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

selbstverwaltung bricht erworbene privilegien auf und schafft transparenz.

波兰语

samorządność znosi nabyte przywileje i tworzy przejrzystość.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

arbeitsrechtliche vorteile der beschäftigten und sonstige aus der vergangenheit übernommene privilegien

波兰语

przywileje zatrudnienia i inne przywileje wynikające z odziedziczonego z przeszłości systemu

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

deutschland bestätigte, dass die bav keine privilegien beim zugang zum studio genießt.

波兰语

niemcy potwierdziły, że bav nie jest uprzywilejowana przy dostępie do studia.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

ziel in diesem zusam­menhang muss der abbau steuerlicher privilegien für die verwendung fossiler roh­stoffe sein.

波兰语

w związku z tym należy dążyć do likwidacji ulg podatkowych z tytułu wykorzystania surowców kopalnych.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

1.5 es geht nicht darum, bestimmten familien des finanzsektors willkürlich privilegien zu gewähren.

波兰语

1.5 nie oznacza to przyznawania bezpłatnie przywilejów określonym segmentom sektora finansowego.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

es gebe keinerlei hinweise darauf, dass die infrastruktur dhl gewidmet sei oder dass dhl irgendwelche privilegien genieße.

波兰语

nie istnieją żadne przesłanki wskazujące na fakt, że infrastruktura została przekazana w użytkowanie dhl lub też że dhl cieszy się specjalnymi przywilejami.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

fünftes zusatzprotokoll zum allgemeinen abkommen über die privilegien und immunitäten (vorrechte und befreiungen) des europarats

波兰语

piąty protokół do porozumienia ogólnego w sprawie przywilejów i immunitetów rady europy

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

-lichtbildausweis für träger von privilegien und immunitäten in den farben rot, gelb und blau, ausgestellt vom bundesministerium für auswärtige angelegenheiten

波兰语

("potwierdzenie złożenia wniosku o przedłużenie dokumentu pobytowego" w formie naklejki na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy o osiedlaniu się i pobycie z 2005 r. ("nag"))

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

德语

darüber hinaus nennt das klagende organ einige fälle, in denen in der veröffentlichung weder ein hinweis auf die privilegien erfolgt noch objektive auswahlkriterien festgelegt werden 68 .

波兰语

ponadto skarżąca podaje niektóre przypadki, w których w ogłoszeniu nie uprzedza się o przywilejach i nie określa się ustalonych obiektywnych kryteriów wyboru 68.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

c) die kommission hätte eine umfassende bewertung der vorrechte und der pflichten der epic vornehmen müssen und sich nicht darauf beschränken dürfen, bestimmte privilegien hervorzuheben.

波兰语

c) komisja powinna była dokonać globalnej oceny prerogatyw i specjalnych warunków epic, a nie tylko ograniczać się do podkreślenia niektórych przywilejów.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

da es sich hierbei um privilegien handelt, die die mitgliedstaaten zur zeit der gründung der eu oder kurz danach ausgehandelt haben, stellen sie heute einen unzulässigen verstoß gegen die grundsätze des binnenmarktes dar.

波兰语

należy z nich zrezygnować: zważywszy, że są to przywileje wynegocjowane przez państwa członkowskie w chwili tworzenia ue lub wkrótce po jej utworzeniu, są one obecnie niedopuszczalnym odejściem od zasad jednolitego rynku.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

wichtige impulsgeber für nachhaltige entwicklung und demokratischen wandel können die interne motivation und nachfrage sein, die von einer klaren politik der offenen tür der eu gegenüber allen staaten in europa sowie anderen privilegien für staaten und gesellschaften außerhalb europas unterstützt werden.

波兰语

głównym motorem zrównoważonego rozwoju i przemian demokratycznych może być wewnętrzna motywacja i popyt wewnętrzny, w połączeniu z wyraźną polityką otwartych drzwi ue względem wszystkich państw europejskich oraz innymi przywilejami dla państw i społeczeństw spoza europy.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

den passierschein der vereinten nationen für das personal der uno sowie der un-organisationen auf der grundlage der am 21. november 1947 von der generalversammlung der vereinten nationen in new york verabschiedeten konvention über privilegien und immunitäten der sonderorganisationen,

波兰语

organizacji narodów zjednoczonych wydawane personelowi organizacji narodów zjednoczonych i agencjom podległym na mocy konwencji o przywilejach i immunitetach organizacji wyspecjalizowanych przyjętej przez zgromadzenie ogólne organizacji narodów zjednoczonych w dniu 21 listopada 1947 r. w nowym jorku,

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

-lichtbildausweis im kartenformat für träger von privilegien und immunitäten in den farben rot, gelb, blau, grün, braun, grau und orange, ausgestellt vom bundesministerium für auswärtige angelegenheiten

波兰语

-anmeldebescheinigung für ewr bürger/-innen und schweizer bürger/-innen gem. § 51 bis 53 u. 57 nag 2005 in form eines a4 blattes(potwierdzenie zameldowania dla obywateli eog i szwajcarii zgodnie z art. 51 do 53 i 57 ustawy o osiedlaniu się i pobycie z 2005 r. ("nag"), w formie arkusza a4)

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

德语

3.4 um die einhaltung des grundsatzes der nichtdiskriminierung und der gleichheit aller europäischen bürger zu gewährleisten, ist bei der haushaltsüberprüfung von allen mechanis­men abzusehen, die den einzelnen mitgliedstaaten die möglichkeit bieten, innerhalb der verschiedenen europäischen räte ausnahmeregelungen und privilegien auszuhandeln.

波兰语

3.4 przegląd budżetu powinien doprowadzić do usunięcia mechanizmów umożliwiających państwom członkowskim negocjowanie na forum rad europejskich prawa do odstępstw, przywilejów i wyjątków w myśl zasady niedyskryminacji i równości wszystkich obywateli europejskich.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

dieses Übereinkommen liegt für donaustaaten, die vollen anspruch auf die rechte und privilegien von mitgliedern der vereinten nationen gemäß der un-charta haben, sowie für die europäische gemeinschaft und jede andere organisation der regionalen wirtschaftsintegration, der solche mitgliedstaaten die zuständigkeit für die durch dieses Übereinkommen bestimmten angelegenheiten übertragen haben, in sofia am 29. juni 1994 zur unterzeichnung auf.

波兰语

niniejsza konwencja jest otwarta do podpisu przez państwa naddunajskie w pełni uprawnione do praw i przywilejów członkostwa w organizacji narodów zjednoczonych zgodnie z kartą nz, jak również przez wspólnotę europejską i każdą inną regionalną organizację integracji gospodarczej, na rzecz której państwa te jako jej członkowie przekazały kompetencje w kwestiach uregulowanych niniejszą konwencją w sofii dnia 29 czerwca 1994 roku.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,736,227,230 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認