来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
psychiatrische vorerkrankungen
zaburzenia psychiczne w wywiadzie
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
patienten mit kardialen vorerkrankungen
pacjenci z chorobami serca w wywiadzie
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
bei patienten mit diesen vorerkrankungen besteht ein höheres herzinfarktrisiko.
pacjenci z tymi schorzeniami mogą mieć podwyższone ryzyko zawału serca.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
solche probleme treten häufiger bei patienten mit psychischen vorerkrankungen auf.
te objawy występują częściej u pacjentów, u których wcześniej występowały choroby psychiczne.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
b. unterschiedliche behandlungsdauer, vorerkrankungen oder ausgangsmerkmale der patienten nicht berücksichtigt.
kategorie częstości nie uwzględniają innych czynników, w tym różnego czasu trwania badań, chorób współistniejących oraz wyjściowych cech pacjentów.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
eine aufforderung, den behandelnden arzt vor therapiebeginn über alle vorerkrankungen und behandlungen zu informieren.
prośba o poinformowanie lekarza o wszystkich stanach medycznych przed leczeniem.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
die anwendung von cerdelga bei patienten mit kardialen vorerkrankungen wurde in klinischen studien nicht untersucht.
w trakcie badań klinicznych nie badano stosowania produktu leczniczego cerdelga u pacjentów z chorobami serca w wywiadzie.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
besondere vorsicht bei der anwendung von seretide ist erforderlich ihr arzt wird ihre behandlung bei einigen vorerkrankungen engmaschiger überwachen, z.
w przypadku stosowania leku seretide przez długi okres, jeden ze składników czynnych może zahamować naturalne wytwarzanie hormonów steroidowych przez nadnercza.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
bei diesen fällen ist die zuordnung eines kausalzusammenhangs durch die gleichzeitige gabe von arzneimitteln und/oder durch vorerkrankungen erschwert.
ocena tych przypadków była utrudniona z powodu jednoczesnego przyjmowania innych produktów leczniczych i (lub) choroby współistniejącej.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
las bei kardiovaskulären nebenwirkungen, vor allem in form von herzrhythmusstörungen, bestand anscheinend meistens eine korrelation zu kardiovaskulären vorerkrankungen und einer früheren
115 u objawy niepożądane ze strony układu sercowo- naczyniowego, zwłaszcza arytmia, wydają się być
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
allerdings wurde dieses arzneimittel nicht bei patienten mit abnormer linksventrikulärer ejektionsfraktion (lvef) oder relevanten kardialen vorerkrankungen untersucht.
jednakże nie prowadzono badań z produktem leczniczym giotrif u pacjentów z nieprawidłową frakcją wyrzutową lewej komory (lvef) ani z poważnymi chorobami serca w wywiadzie.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
in beiden studien zusammen hatten insgesamt 2.009 (62 %) patienten beim screening kardiovaskuläre vorerkrankungen/risikofaktoren.
w sumie w dwóch badaniach łącznie u 2009 (62%) pacjentów stwierdzono w badaniach przesiewowych choroby układu krążenia w wywiadzie lub czynniki ryzyka ich występowania.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
speziell bei vorerkrankungen und bei der gleichzeitigen gabe von arzneimitteln, die über das hepatische system verstoffwechselt werden, wurde von hepato-biliären erkrankungen berichtet.
podawanie preparatu rzadko prowadzi do wystąpienia objawów niepożądanych w postaci wymiotów, utraty apetytu ospałości lub podniesienia się poziomu enzymów w wątrobie, co jest odwracalne, po zaprzestaniu podawania produktu odnotowano choroby układu wątrobowo - żółciowego, zwłaszcza w sprzyjających warunkach i przy jednoczesnym podawaniu leków metabolizowanych przez układ wątrobowy.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
diese sind nicht von der dosierung der droge abhängig und können auch bei gelegenheitskonsumenten oder dem konsum geringer mengen auftreten, insbesondere bei menschen mit kardio- oder zerebrovaskulären vorerkrankungen.
schorzenia te nie są zależne od wielkości dawki i¤mogą również wystąpić wśród osób używających kokainy sporadycznie lub przy niskich dawkach, szczególnie w¤przypadku osób z¤wcześniejszymi schorzeniami układu krążenia lub mózgowonaczyniowego.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
patienten mit risikofaktoren oder kardialen vorerkrankungen sollten sorgfältig auf klinische anzeichen oder symptome einer kardialen dysfunktion überwacht und entsprechend untersucht und behandelt werden (siehe abschnitt 4.4).
pacjentów z czynnikami ryzyka lub z chorobą serca w wywiadzie należy dokładnie monitorować w kierunku objawów podmiotowych i przedmiotowych związanych z niewydolnością serca oraz należy w odpowiedni sposób oceniać i leczyć (patrz punkt 4.4).
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
bei kardiovaskulären nebenwirkungen, vor allem in form von herzrhythmusstörungen, bestand anscheinend meistens eine korrelation zu kardiovaskulären vorerkrankungen und einer früheren therapie mit kardiotoxisch wirksamen substanzen (siehe abschnitt 4.4).
objawy niepożądane ze strony układu sercowo-naczyniowego, zwłaszcza arytmia, wydają się być związane z aktualną chorobą serca lub wcześniejszym leczeniem preparatami o działaniu kardiotoksycznym (patrz punkt 4.4).
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 4
质量: