来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
es ist alles im vorfeld dieses.
sve je vodilo ka ovome.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
und mehr als nur eine stunde im vorfeld.
i to više od sata ranije.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ihrerseits bestanden keine einwände im vorfeld des krieges.
pa, niste ništa prigovarali kad se ulazilo u rat. da, jesmo.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
dann verspritzt du nächstes mal dein pulver nicht schon im vorfeld.
pa sljedeći put nećeš svršiti u predigri.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
die rebellen kündigen weitere gewaltsame proteste im vorfeld der wahlen an.
oni planiraju povećati svoje nasilničko djelovanje dok se zemlja priprema za predsjedničke izbore.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
die polizei hatte mir im vorfeld nie zugehört, wenn ich was erzählt habe.
- policija nikad nije obraćala pažnju šta govorim.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
wir wissen auch, dass sie im vorfeld der ehe einen ehevertrag unterschrieben haben.
znamo i da ste prije vjencanja potpisali predbracni ugovor.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ich warte nicht darauf, herr bürgermeister. ich versuche mich im vorfeld da rauszuhalten.
ja ništa ne čekam, g. gradonačelniče, pokušavam ostati korak ispred.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
wir ließen eine unabhängige marketingfirma im vorfeld recherchieren, um den basiswert dieses produkts festzustellen.
neovisna marketinška ekipa obavila je prva istraživanja... izvorne vrijednosti ovog proizvoda.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
hat man sich eine lüge aber bereits im vorfeld ausgedacht, kann es die person kaum erwarten, sie auszusprechen.
ali to je samo ako je laž spontana. ako je laž pripremljena,
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
im rahmen unserer serie im vorfeld der 22. olympischen spiele stellt robert palmer uns diese sportstars vor.
kao nastavak koji vodi našem pracenju 22. olimpijade u moskvi, robert palmer je razgovarao sa ovim istaknutim atleticarima.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
bis ich die bänder kontrolliert habe, kann ich nichts mit sicherheit sagen. mein flugzeug soll in 10 minuten auf dem vorfeld stehen.
posebno ako se ne radi o stablu jabuke.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
senator, wenn sie mich nicht im vorfeld über glühende kohlen geschickt hätten, hätte ich vielleicht die prügel ihrer pressekampagne eingesteckt.
senatore brusteru, da niste preterali, da niste tako nisko udarili, možda bih podnosio vaše javno izrugivanje.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
er hat im vorfeld eine vielzahl verwirrter briefe an politiker und die presse geschickt, in denen er explizit damit droht, alexander zalatschenko zu töten.
slao je konfuzne poruke, uključujući poznate političare i medije s prijetnjama smrću alexanderu zalachenku.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: