来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tot
ตาย
最后更新: 2021-05-15
使用频率: 1
质量:
ja tot mot
ญาตฺตมตฺต
最后更新: 1970-01-01
使用频率: 1
质量:
参考:
auf der stelle tot
ตายคาที่
最后更新: 2021-05-15
使用频率: 1
质量:
参考:
welche aber in wollüsten lebt, die ist lebendig tot.
ส่วนผู้หญิงที่ปล่อยตัวในการสนุกสนานนั้น ก็ตายแล้วทั้งเป็นๆอยู
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
er hat mich in finsternis gelegt wie die, so längst tot sind.
พระองค์ได้ทรงบังคับข้าพเจ้าให้อยู่ในที่มืด ดุจคนที่ตายนานแล้
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
da aber ahab tot war, fiel der moabiter könig ab vom könig israels.
แต่อยู่มาเมื่ออาหับสิ้นพระชนม์แล้ว กษัตริย์แห่งโมอับก็กบฏต่อกษัตริย์แห่งอิสราเอ
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
denn gleichwie der leib ohne geist tot ist, also ist auch der glaube ohne werke tot.
เพราะกายที่ปราศจากจิตวิญญาณนั้นตายแล้วฉันใด ความเชื่อที่ปราศจากการกระทำก็ตายแล้วฉันนั้นเช่นเดียวกั
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
- der prozess ist beendet und tot, aber der mutterprozess hat noch nicht aufgeräumt.
- โพรเซสทำงานเสร็จแล้ว และจบการทำงานแล้ว, แต่โพรเซสแม่ยังไม่ถูกขจัดออก
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
tot sind sie, nicht lebendig, und sie merken nicht, wann sie erweckt werden.
พวกมันตาย ปราศจากชีวิต และพวกมันไม่รู้ด้วยว่า เมื่อใดจะถูกให้ฟื้นขึ้นมาอีก
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
tot sind sie, nicht lebendig; und sie wissen nicht, wann sie erweckt werden.
พวกมันตาย ปราศจากชีวิต และพวกมันไม่รู้ด้วยว่า เมื่อใดจะถูกให้ฟื้นขึ้นมาอีก
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
da nahm aber die sünde ursache am gebot und erregte in mir allerlei lust; denn ohne das gesetz war die sünde tot.
แต่ว่าบาปได้ถือเอาพระบัญญัตินั้นเป็นช่อง ทำให้ตัณหาชั่วทุกอย่างเกิดขึ้นในตัวข้าพเจ้า เพราะว่าถ้าไม่มีพระราชบัญญัติ บาปก็ตายเสียแล้
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
wie? wenn wir tot sind und zu staub und gebeinen geworden sind, dann sollen wir wieder auferweckt werden?
เมื่อเราตายไปแล้ว และเราได้กลายเป็นดินผงและกระดูก เราจะถูกให้ฟื้นคืนชีพอีกแน่ละหรือ ?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
verheißt er euch etwa, daß ihr, wenn ihr tot seid und staub und gebeine geworden seid, wieder auferstehen werdet?
“เขาสัญญากับพวกท่านกระนั้นหรือว่าแท้จริงเมื่อพวกท่านได้ตายไปแล้ว และพวกท่านกลายเป็นดิน และกระดูกแล้ว แน่นอนพวกท่านจะถูกนำให้ออกมาฟื้นขึ้นอีก ?”
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
halte diejenigen, die auf dem weg gottes getötet wurden, nicht für tot. sie sind vielmehr lebendig bei ihrem herrn, und sie werden versorgt,
และเจ้าจงอย่าได้คิดเป็นอันขาดว่า บรรดาผู้ที่ถูกฆ่าในทางของอัลลอฮ์นั้นตาย มิได้ พวกเขายังมีชีวิตอยู่ ณ พระเจ้าของพวกเขาในสภาพที่ได้รับปัจจัยยังชีพ
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
nur die können (etwas) aufnehmen, die zuhören. diejenigen aber, die tot sind, wird allah erwecken; dann sollen sie zu ihm zurückgebracht werden.
แท้จริง ที่ตอบรับ นั้น เพียงบรรดาผู้ที่ฟัง เท่านั้น และบรรดาผู้ที่ตาย นั้น อัลลอฮ์จะทรงให้พวกเขาฟื้นคืนชีพ และพวกเขาก็จะถูกนำกลับไปยังพระองค์
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考: