来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gott ist mit den standhaften.
gud är med de uthålliga.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
allah ist mit den standhaften.
gud är med dem som håller stånd.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
allah ist mit den standhaften."
gud är med dem som står fasta [i prövningen]."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
jeder gehörte zu den standhaften.
de hörde alla till dem som visar tålamod och uthållighet [i livets skiften].
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
gewiß, allah ist mit den standhaften.
gud är med de uthålliga.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
doch verkünde frohe botschaft den standhaften,
förkunna för de tålmodiga och uthålliga ett glatt budskap -
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
hierin sind wahrlich zeichen für jeden standhaften, dankbaren.
i detta ligger förvisso budskap till var och en som står fast i motgången och som tackar [gud] i allt.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
darin sind wahrlich zeichen für jeden sehr standhaften und sehr dankbaren.
i detta ligger förvisso budskap till var och en som står fast i motgången och som tackar [gud] i allt.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
du wirst finden, so gott will, daß ich zu den standhaften gehöre.»
om gud vill, skall du se att jag är tålig och uthärdar [allt]."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
und allahs erde ist weit. gewiß, den standhaften wird ihr lohn ohne berechnung in vollem maß zukommen.
guds jord är så vid [att ni kan lämna ondskans rike för att få dyrka gud i frihet]. bara de som håller ut skall få sin [fulla] lön och mer därtill."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
als britischer konservativer möchte ich premierminister blair zu seiner kürzlichen standhaften verteidigung des britischen beitragsrabatts im britischen unterhaus und parlament beglückwünschen.
i egenskap av brittisk konservativ vill jag gratulera premiärminister tony blair för hans senaste fasta försvar av den brittiska rabatten i det brittiska underhuset och i det brittiska parlamentet .
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
allahs belohnung ist besser für jemanden, der glaubt und rechtschaffen handelt." aber es wird nur den standhaften dargeboten.
[ni inser inte att] för den som tror och lever rättskaffens är guds belöning vida bättre [än det som ni kan vinna i detta liv]; men denna [belöning] vinner ingen utom den som visar tålamod och uthållighet."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
die standhaften und die wahrhaftigen, die demütig ergebenen und diejenigen, die ausgeben, und die im letzten teil der nacht um vergebung bittenden.
de tålmodiga och uthålliga, de sanningsenliga, de som ödmjukt böjer sig under hans vilja, de som ger av sitt åt andra och som i den tidiga gryningen ber om guds förlåtelse för sina synder.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
(all) diesen wird mit dem obergemach vergolten werden, daß sie standhaft waren; und ihnen wird gruß und friede" entgegengebracht,
för sitt tålamod [i livets alla skiften] skall sådana [människor] belönas med de högsta boningarna [i paradiset] och de skall hälsas välkomna med fredshälsningen.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式