您搜索了: konsul (德语 - 立陶宛语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

立陶宛语

信息

德语

konsul

立陶宛语

konsulinė įstaiga

最后更新: 2014-01-23
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

德语

ausbau der konsul-tationsverfahren

立陶宛语

konsultacijų mechanizmų stiprinimas

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

vorzulegen sind originale der genannten dokumente oder von einem ausländischen versicherungsträger, notar oder konsul der republik polen beglaubigte kopien der dokumente.

立陶宛语

reikia pateikti pirmiau minėtų dokumentų originalus arba užsienio draudimo įstaigos, notaro ar lr konsulo patvirtintas kopijas.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

es haben mehrere konferenzen und ministertreffen stattgefunden. das weißbuch ist somit das ergebnis eines langen konsul tations-prozesses mit der organisierten welt des sports.

立陶宛语

esu įsitikinęs, kad ši baltoji knyga sustiprins sporto svarbą formuojant es politiką,, atkreips visuomenės dėmesį į sporto sektoriaus poreikius bei ypatumus ir taps aktyviu, konkrečiu ir sporto sričiai naudingu indėliu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

2005 wurde die internetanwendung ¶talk alongƒ e i n g e f Ÿ h r t , durch die die teilnahme an konsul-tationen vereinfacht wird.

立陶宛语

2005 m., siekiant, kad dalyvavimo procesas taptヱ lengvesnis, buvo pristatyta inter-netinケ taikomoji programa ¶talk alongƒ.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

außerdem erhielten die delegationen in den ala-ländern keine entsprechende anfrage, weshalb die nsa in den ala-ländern nicht über die konsul-tationinformiert wurden.

立陶宛语

be to, minėtas prašymas nebuvo perduotas ala šalių delegacijoms, taigi ala šalių nevalstybiniams subjektams nebuvo pranešta apie vykdomas konsultacijas.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

(5) geben Überprüfungen im sinne der artikel 6 und 7 anlaß zu einem festhalten, so unterrichtet die zuständige behörde die verwaltung des staates, dessen flagge das schiff zu führen berechtigt ist (nachstehend "verwaltung des flaggenstaats" genannt), oder den konsul oder, falls nicht möglich, die nächstgelegene diplomatische vertretung dieses staates unverzüglich schriftlich über alle umstände, aufgrund deren das eingreifen für erforderlich gehalten wurde. zusätzlich werden erforderlichenfalls die bestellten besichtiger oder anerkannten organisationen, die für die ausstellung der zeugnisse für das betreffende schiff verantwortlich sind, benachrichtigt.

立陶宛语

5. tuo atveju, kai atlikus 6 ir 7 straipsniuose nurodytus patikrinimus, nusprendžiama sulaikyti laivą, kompetentinga institucija nedelsdama raštu informuoja valstybės, su kurios vėliava laivas turi teisę plaukioti, administraciją (toliau -vėliavos valstybės administracija) arba konsulą ar, jeigu jo nėra, artimiausią valstybės diplomatinį atstovą apie visas aplinkybes, kurios verčia imtis būtinų intervencinių veiksmų. be to, esant reikalui, taip pat informuojamas paskirtas inspektorius arba laivo liudijimus išduodančios pripažintos organizacijos.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,763,994,591 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認