您搜索了: rechtsverkehr (德语 - 立陶宛语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Lithuanian

信息

German

rechtsverkehr

Lithuanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

立陶宛语

信息

德语

elektronischer rechtsverkehr

立陶宛语

elektroninis teisingumas

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

scheinwerfer für rechtsverkehr

立陶宛语

Žibintai, skirti eismui dešiniąja puse

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

das abblendlicht ist nur für den rechtsverkehr bestimmt.

立陶宛语

artimoji šviesa skirta tik eismui dešiniąja puse.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

interoperable grenzüberschreitende dienste für den elektronischen rechtsverkehr

立陶宛语

sąveikios tarpvalstybinio e. teisingumo paslaugos;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

verbesserung der funktionsweise der verordnung im internationalen rechtsverkehr

立陶宛语

reglamento veikimo tarptautinėje teisės sistemoje gerinimas

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

50 r - b 50 l - hv bei scheinwerfern für rechtsverkehr,

立陶宛语

50 r – b 50 l – hv žibintams, skirtiems eismui dešiniąja puse,

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

anmerkung: abbildung c zeigt die messpunkte für scheinwerfer für rechtsverkehr.

立陶宛语

pastaba. c pav. parodyti matavimo taškai eismui dešiniąja puse.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

abbildung 10: klasse b nur hinsichtlich des abblendlichts und nur für rechtsverkehr.

立陶宛语

10 pav. b klasė tik artimajai šviesai, skirta tik eismui dešiniąja puse.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

abbildung 9: klasse b sowohl hinsichtlich des abblendlichts als auch hinsichtlich des fernlichts und nur für rechtsverkehr

立陶宛语

9 pav. b klasė artimajai šviesai ir tolimajai, skirta tik eismui dešiniąja puse.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

50 r, b 50 l, hv, sofern die scheinwerfer fuer den rechtsverkehr gebaut oder eingestellt sind ;

立陶宛语

50 r, b50 l ir hv - jei priekiniai žibintai skirti arba nustatyti dešiniakrypčiam eismui;

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

50 r und 50 v [6] für einen scheinwerfer nur für abblendlicht für rechtsverkehr,

立陶宛语

50 r ir 50 v [6] tik artimosios šviesos žibintui, skirtam eismui dešiniąja puse,

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

aus den oben dargelegten gründen liegt der bedarf an einem einheitlichen mahnverfahren zur beitreibung unbestrittener forderungen im grenzüberschreitenden rechtsverkehr auf der hand.

立陶宛语

atsižvelgiant į pirmiau pateiktas priežastis, vienodos europos išieškojimo procedūros neginčytinų reikalavimų atveju labiausiai reikia tarpvalstybinių bylų atžvilgiu.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

scheinwerfer für rechtsverkehr -scheinwerfer für linksverkehr -scheinwerfer der klasse a -scheinwerfer der klasse b -

立陶宛语

-ciklas, kurį sudaro 9 min. trukmės išjungimas ir 1 min. trukmės įjungimas. -visi pateikti sugrupuoti žibintai ir priekiniai rūko žibintai kartu su ženklinimo simboliais pateikti kaip pavyzdžiai; šis sąrašas nėra baigtinis.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

sofern es sich um einen scheinwerfer für abblendlicht handelt, ob der scheinwerfer für linksverkehr und rechtsverkehr oder nur für linksverkehr oder nur rechtsverkehr gebaut ist;

立陶宛语

jei žibintas skirtas spinduliuoti artimąją šviesą, ar jis sukurtas eismui kairiąja ir dešiniąja pusėmis, ar tik eismui viena iš šių pusių;

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

allerdings stellte die belassung des eigentums beim ursprünglichen besitzer ein risiko für den neuen besitzer als „gutgläubigen erwerber“ im rechtsverkehr mit dritten dar.

立陶宛语

tačiau naujajam savininkui „sąžiningumo užtikrinimui“ trečiosios šalies atžvilgiu pavojinga, jeigu nuosavybės teisės ir toliau priklauso pradiniam savininkui.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

ziel der verordnung ist es, innerhalb der union den rechtsverkehr bei entscheidungen in zivil- und handelssachen im einklang mit dem grundsatz der gegenseitigen anerkennung und den leitlinien des stockholmer programms zu erleichtern und zu beschleunigen.

立陶宛语

reglamento tikslas – vadovaujantis tarpusavio pripažinimo principu ir stokholmo programos gairėmis palengvinti ir paspartinti teismo sprendimų civilinėse bei komercinėse bylose judėjimą visoje sąjungoje.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

in polen und in litauen, ländern mit rechtsverkehr, muss für die zulassung eines fahrzeugs das lenksystem auf der linken seite des fahrzeugs angebracht sein oder auf diese seite versetzt werden, wenn es vorher auf der rechten seite angebracht war.

立陶宛语

lenkijoje ir lietuvoje, kur eismas vyksta dešiniąja kelio važiuojamosios dalies puse, siekiant įregistruoti transporto priemonę, valdymo sistema turi būti įrengta kairėje transporto priemonės pusėje arba perkelta į šią pusę, jei prieš tai ji buvo įrengta dešinėje.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

2005/0733/d -verordnung über den elektronischen rechtsverkehr bei den amtsgerichten des landes nordrhein-westfalen in handelsregister-und genossenschaftsregistersachen -24.3.2006 -

立陶宛语

2005/0733/d -nutarimas "dėl apsikeitimo elektroniniais duomenimis Šiaurės reino — vestfalijos apylinkės teismuose tvarkant prekybos ir asociacijų registrus" -2006 3 24 -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,737,847,994 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認