您搜索了: gerüstet (德语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Chinese

信息

German

gerüstet

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

简体中文

信息

德语

von dan, zum streit gerüstet, achtundzwanzigtausend sechshundert;

简体中文

但 支 派 、 能 擺 陣 的 有 二 萬 八 千 六 百 人

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

wenn menschen wider dich wüten, bist du auch noch gerüstet.

简体中文

人 的 忿 怒 、 要 成 全 你 的 榮 美 . 人 的 餘 怒 、 你 要 禁 止

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

von asser, die ins heer zogen, gerüstet zum streit, vierzigtausend;

简体中文

亞 設 支 派 、 能 上 陣 打 仗 的 有 四 萬 人

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

der die berge fest setzt in seiner kraft und gerüstet ist mit macht;

简体中文

他 既 以 大 能 束 腰 、 就 用 力 量 安 定 諸 山

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

denn israel hatte sich gerüstet; so waren die philister wider ihr heer auch gerüstet.

简体中文

以 色 列 人 和 非 利 士 人 都 擺 列 隊 伍 、 彼 此 相 對

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

wir wollen gerüstet ziehen vor dem herrn ins land kanaan und unser erbgut besitzen diesseit des jordans.

简体中文

我 們 要 帶 兵 器 、 在 耶 和 華 面 前 過 去 進 入 迦 南 地 、 只 是 約 但 河 這 邊 、 我 們 所 得 為 業 之 地 、 仍 歸 我 們

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

da zogen von da aus den geschlechtern dan von zora und esthaol sechshundert mann, gerüstet mit ihren waffen zum streit,

简体中文

於 是 但 族 中 的 六 百 人 、 各 帶 兵 器 、 從 瑣 拉 和 以 實 陶 前 往

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

so zieht über den jordan vor dem herrn, wer unter euch gerüstet ist, bis daß er seine feinde austreibe von seinem angesicht

简体中文

所 有 帶 兵 器 的 人 都 要 在 耶 和 華 面 前 過 約 但 河 、 等 他 趕 出 他 的 仇 敵

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

darum führte er das volk um auf die straße durch die wüste am schilfmeer. und die kinder israel zogen gerüstet aus Ägyptenland.

简体中文

所 以   神 領 百 姓 繞 道 而 行 、 走 紅 海 曠 野 的 路 . 以 色 列 人 出 埃 及 地 、 都 帶 著 兵 器 上 去

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

ich bin der herr, und sonst keiner mehr; kein gott ist außer mir. ich habe dich gerüstet, da du mich noch nicht kanntest,

简体中文

我 是 耶 和 華 、 在 我 以 外 並 沒 有 別 神 、 除 了 我 以 外 再 沒 有   神 . 你 雖 不 認 識 我 、 我 必 給 你 束 腰

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

und wer gerüstet war, ging vor den priestern her, die die posaunen bliesen; und der haufe folgte der lade nach, und man blies posaunen.

简体中文

帶 兵 器 的 、 走 在 吹 角 的 祭 司 前 面 、 後 隊 隨 著 約 櫃 行 、 祭 司 一 面 走 一 面 吹

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

sie sprengen daher oben auf den bergen, wie die wagen rasseln, und wie eine flamme lodert im stroh, wie ein mächtiges volk, das zum streit gerüstet ist.

简体中文

在 山 頂 採 跳 的 響 聲 、 如 車 輛 的 響 聲 、 又 如 火 焰 燒 碎 衪 的 響 聲 、 好 像 強 盛 的 民 擺 陣 豫 備 打 仗

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

denn ich habe mir juda gespannt zum bogen und ephraim gerüstet und will deine kinder, zion, erwecken über deine kinder, griechenland, und will dich machen zu einem schwert der riesen.

简体中文

我 拿 猶 大 作 上 弦 的 弓 、 我 拿 以 法 蓮 為 張 弓 的 箭 . 錫 安 哪 、 我 要 激 發 你 的 眾 子 、 攻 擊 希 臘 〔 原 文 作 雅 完 〕 的 眾 子 、 使 你 如 勇 士 的 刀

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

da machte sich david des morgens früh auf und ließ die schafe dem hüter und trug und ging hin, wie ihm isai geboten hatte und kam zur wagenburg. und das heer war ausgezogen und hatte sich gerüstet, und sie schrieen im streit.

简体中文

大 衛 早 晨 起 來 、 將 羊 交 託 一 個 看 守 的 人 、 照 著 他 父 親 所 吩 咐 的 話 、 帶 著 食 物 去 了 . 到 了 輜 重 營 、 軍 兵 剛 出 到 戰 場 、 吶 喊 要 戰

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

die bogen und lanze führen. es ist grausam und ohne barmherzigkeit; sie brausen daher wie ein ungestümes meer und reiten auf rossen, gerüstet wie kriegsleute, wider dich, du tochter zion.

简体中文

他 們 拿 弓 和 槍 . 性 情 殘 忍 、 不 施 憐 憫 . 他 們 的 聲 音 、 像 海 浪 匉 訇 . 錫 安 城 阿 、 〔 城 原 文 作 女 子 〕 他 們 騎 馬 、 都 擺 隊 伍 、 如 上 戰 場 的 人 要 攻 擊 你

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

eure weiber und kinder und vieh laßt in dem lande bleiben, das euch mose gegeben hat, diesseit des jordans; ihr aber sollt vor euren brüdern her ziehen gerüstet, was streitbare männer sind, und ihnen helfen,

简体中文

你 們 的 妻 子 、 孩 子 、 和 牲 畜 都 可 以 留 在 約 但 河 東 摩 西 所 給 你 們 的 地 . 但 你 們 中 間 一 切 大 能 的 勇 士 、 都 要 帶 著 兵 器 、 在 你 們 的 弟 兄 前 面 過 去 、 幫 助 他 們

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

德语

wären sie aber zum ausmarsch entschlossen gewesen, hätten sie sich doch gewiß für ihn gerüstet; doch allah wollte ihren abmarsch nicht. so hielt er sie zurück, und es wurde gesagt: "sitzet (daheim) bei den sitzenden."

简体中文

假若他们有心出征,必定早已准备就绪了。但真主不愿他们出征,故阻止他们。有人曾对他们说:你们与老弱妇孺们呆在家里吧!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,762,816,647 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認