您搜索了: acker (德语 - 罗马尼亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

罗马尼亚语

信息

德语

acker

罗马尼亚语

câmp

最后更新: 2012-04-18
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

acker-schachtelhalm

罗马尼亚语

coada-calului

最后更新: 2015-06-14
使用频率: 19
质量:

参考: Wikipedia

德语

acker- und forstschlepper, mit einer motorleistung <= 37 kw

罗马尼亚语

noi tractoare agricole și forestiere, cu roți, cu o putere a motorului de maximum 37 kw

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

德语

er sagte: "ihr werdet den acker wie gewohnt bestellen.

罗马尼亚语

iosif spuse: “veţi semăna ca de obicei timp de şapte ani.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

德语

daher ist dieser acker genannt der blutacker bis auf den heutigen tag.

罗马尼亚语

iată de ce ţarina aceea a fost numită pînă în ziua de azi: ,,Ţarina sîngelui.``

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

verrücke nicht die vorigen grenzen und gehe nicht auf der waisen acker.

罗马尼亚语

nu muta hotarul văduvei, şi nu intra în ogorul orfanilor,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

acker- und forstschlepper, mit einer motorleistung > 37 kw, <= 59 kw

罗马尼亚语

tractoare agricole și forestiere noi, cu roți, cu o putere a motorului între 37 kw și 59 kw inclusiv (excl. motocultoarele)

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

德语

denn mühsal aus der erde nicht geht und unglück aus dem acker nicht wächst;

罗马尼亚语

nenorocirea nu răsare din ţărînă, şi suferinţa nu încolţeşte din pămînt.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

also ward bestätigt der acker und die höhle darin abraham zum erbbegräbnis von den kindern heth.

罗马尼亚语

ogorul şi peştera din el au fost întărite astfel lui avraam ca ogor pentru înmormîntare, de către fiii lui het.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

"geht in der frühe zu eurem acker hinaus, wenn ihr ernten möchtet."

罗马尼亚语

“plecaţi devreme la ogor, de sunteţi cu adevărat culegători.”

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

德语

der hatte einen acker und verkaufte ihn und brachte das geld und legte es zu der apostel füßen.

罗马尼亚语

a vîndut un ogor, pe care -l avea, a adus banii, şi i -a pus la picioarele apostolilor.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

cpa 28.30.23: acker- und forstschlepper, mit einer motorleistung von mehr als 59 kw

罗马尼亚语

cpa 28.30.23: tractoare cu motor > 59 kw

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

德语

cpa 28.30.21: acker- und forstschlepper, mit einer motorleistung von 37 kw oder weniger

罗马尼亚语

cpa 28.30.21: tractoare cu motor de ≤ 37 kw

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

cpa 28.30.22: acker- und forstschlepper, mit einer motorleistung von mehr als 37 kw bis 59 kw

罗马尼亚语

cpa 28.30.22: tractoare cu motor > 37 kw, dar ≤ 59 kw

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

德语

die mitgliedstaaten übermitteln spätestens bis zum 15. märz 2022 ihre endgültigen jährlichen schätzungen für die verbuchung der acker- und weidebewirtschaftung.

罗马尼亚语

statele membre transmit, cel târziu până la 15 martie 2022, estimările lor anuale finale pentru contabilizarea cu privire la gestionarea terenurilor cultivate și a pajiștilor;

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

auch arbeitete ich an der mauer arbeit und kaufte keinen acker; und alle meine leute mußten daselbst an die arbeit zuhauf kommen.

罗马尼亚语

ba, mai mult, am lucrat la dregerea zidului acestuia, n'am cumpărat niciun ogor, şi toţi slujitorii mei erau la lucru.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

daß ihr schlagen werdet alle festen städte und alle auserwählten städte und werdet fällen alle guten bäume und werdet verstopfen alle wasserbrunnen und werdet allen guten acker mit steinen verderben.

罗马尼亚语

veţi sfărîma toate cetăţile întărite şi toate cetăţile alese, veţi tăia toţi copacii cei buni, veţi astupa toate izvoarele de apă, şi veţi strica cu pietre toate ogoarele cele mai bune.``

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und david und salomo richteten über den acker, worin sich die schafe eines volkes zur nachtzeit verliefen und weideten; und wir waren zeugen ihres urteilspruches.

罗马尼亚语

Şi david, şi solomon! pe când judecau asupra ogorului pe care oile poporului năvăliseră pe înnoptat, noi am fost martori la judecarea lor.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

aber petrus antwortete ihr: sage mir: habt ihr den acker so teuer verkauft? sie sprach: ja, so teuer.

罗马尼亚语

petru i -a zis: ,,spune-mi, cu atît aţi vîndut moşioara?`` ,,da``, a răspuns ea, ,,cu atîta.``

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

das gleichnis dessen, was sie in diesem irdischen leben spenden, ist das gleichnis des eiskalten windes, welcher den acker von leuten trifft, die gegen sich selber sündigten.

罗马尼亚语

ceea ce trudesc ei în viaţa de acum este asemenea unui vânt cu grindină ce loveşte şi nimiceşte ogorul oamenilor ce s-au nedreptăţit pe ei înşişi.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,740,872,364 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認