您搜索了: drittlandserzeugnissen (德语 - 罗马尼亚语)

德语

翻译

drittlandserzeugnissen

翻译

罗马尼亚语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

罗马尼亚语

信息

德语

(4) die erstschriften der mit den den gemeinschaftsanforderungen nicht genügenden drittlandserzeugnissen eintreffenden veterinärbescheinigungen werden mit der lieferung mitgeführt.

罗马尼亚语

(4) documentele veterinare originale sau certificatele care sosesc cu loturile de produse neconforme din ţări terţe trebuie să rămână cu lotul. În timpul controalelor prevăzute la art.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

zur harmonisierung der technischen prüfungsverfahren der mitgliedstaaten und zum vergleich des gemüsevermehrungsmaterials und gemüsepflanzgutes aus der gemeinschaft mit drittlandserzeugnissen sollten vergleichsprüfungen durchgeführt werden, damit festgestellt werden kann, ob diese erzeugnisse den anforderungen dieser richtlinie genügen.

罗马尼亚语

întrucât, pentru armonizarea metodelor tehnice de control aplicate în statele membre şi pentru a compara materialul săditor şi răsadurile de legume produse în comunitate cu cele produse în ţări terţe, se impune efectuarea unor teste comparative pentru verificarea conformităţii acestor produse cu dispoziţiile prezentei directive;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

zur harmonisierung der technischen prüfungsverfahren der mitgliedstaaten und zum vergleich des erzeugten vermehrungsmaterials und der pflanzen von obstarten aus der gemeinschaft mit drittlandserzeugnissen sollen vergleichsprüfungen durchgeführt werden, damit festgestellt werden kann, ob die erzeugnisse den anforderungen dieser richtlinie genügen.

罗马尼亚语

întrucât, pentru armonizarea metodelor tehnice de control aplicate în statele membre şi pentru a compara materialul săditor şi plantele fructifere produse în cadrul comunităţii cu cele produse în ţări terţe, ar trebui să se efectueze unor teste comparative pentru verificarea conformităţii acestor produse cu prevederile prezentei directive;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

die griechische regierung und die kommission weisen in diesem zusammenhang zutreffend darauf hin, dass es legitime gründe gibt, die den empfänger eines zuschusses veranlassen können, die subventionierten anlagen zu einem späteren zeitpunkt auch für die vermarktung oder verarbeitung von drittlandserzeugnissen zu nutzen.

罗马尼亚语

or, în această privință, guvernul elen, precum și comisia evidențiază în mod corect că există motive legitime care pot determina beneficiarul unei contribuții financiare să utilizeze ulterior instalațiile subvenționate și pentru comercializarea sau pentru prelucrarea de produse provenite din țări terțe.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

(4) die erstschriften der mit den den gemeinschaftsanforderungen nicht genügenden drittlandserzeugnissen eintreffenden veterinärbescheinigungen werden mit der lieferung mitgeführt. anlässlich der kontrollen gemäß artikel 12 absatz 2 der richtlinie 97/78/eg legt der amtliche tierarzt davon kopien zur aufbewahrung bei der grenzkontrollstelle an.

罗马尼亚语

(4) documentele veterinare originale sau certificatele care sosesc cu loturile de produse neconforme din ţări terţe trebuie să rămână cu lotul. În timpul controalelor prevăzute la art. 12 alin. (2) din directiva 97/78/ce medicul veterinar oficial trebuie să facă copii ale acestor documente veterinare pentru păstrarea acestora la postul de inspecţie de frontieră.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,646,860,166 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認