您搜索了: bezeichnenderweise (德语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Finnish

信息

German

bezeichnenderweise

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

芬兰语

信息

德语

auch hier arbeiten wir bezeichnenderweise uneinheitlich.

芬兰语

tämäkin on yksi oire siitä, että työskentelemme epäyhtenäisesti.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

bezeichnenderweise werden selbst in den inselregionen sehr große anbauflächen verlangt.

芬兰语

vaatimus hyvin suuresta viljelypinta-alasta jopa saaristoalueilla on tyypillinen.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

bezeichnenderweise sind die kmu nach wie vor von allen formen des dialogs auf gemeinschaftsebene ausgeschlossen.

芬兰语

on tyypillistä, että edelleenkin pienen ja keskisuuren teollisuuden työmarkkinajärjestöt jätetään yhteisön tasolla käytävän vuoropuhelun kaikkien muotojen ulkopuolelle.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

die wirtschaft wird weiterhin von dem staatlichen sektor dominiert und bezeichnenderweise ist die produktion rückläufig.

芬兰语

julkinen sektori on edelleen määräävässä asemassa talouselämässä ja siksi tuotanto onkin taantunut.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

bezeichnenderweise sind die Änderungsanträge im hinblick auf eine ausweitung der richtlinie auf juristische personen abgelehnt worden.

芬兰语

on hyvin tyypillistä, että tarkistukset, joissa vaadittiin mietinnön ulottamista myös oikeudellisiin henkilöihin, torjuttiin.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ihr gesellschaftliches umfeld nimmt diese situation nicht nur zur kenntnis, sondern unterstützt sie bezeichnenderweise auch.

芬兰语

paitsi että heidän ympäristönsä hyväksyy tämän, se myös tukee asiaa.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

das werk von thyssenkrupp in terni vermarktet bezeichnenderweise lediglich 6 % seiner produktion in der europäischen union.

芬兰语

thyssenkruppin ternissä sijaitseva laitos myy vain 6 prosenttia tuotannostaan euroopan unioniin.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

德语

bezeichnenderweise werden im rahmen von ziel 1 fast doppelt so viel mittel zur förderung des unternehmergeistes bereitgestellt als im rahmen von ziel 3.

芬兰语

tavoitteen 1 alueilla yrittäjyyteen myönnetään tukea lähes kaksi kertaa niin paljon kuin tavoitteen 3.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

bezeichnenderweise haben inzwischen' auch die anderen skandinavischen länder spezielle zivilrechtliche gesetze zur entschädigung für umweltschäden angenommen.

芬兰语

joskus määritellään ensisijainen ja toissijainen korvausvelvollinen. yhdistyneessä kuningaskunnassa säädetään

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

bezeichnenderweise gehen die vorschläge des vorsitzes selbst für die delegationen, die dem konventstext noch kritisch gegenüberstehen, in die richtige richtung.

芬兰语

merkittävää on, että puheenjohtajavaltion ehdotukset ovat oikeansuuntaisia, myös niiden valtuuskuntien kannalta, jotka suhtautuvat kielteisesti valmistelukunnan tekstiin.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

bezeichnenderweise haben die beim gericht erster instanz und beim europäischen gerichtshof eingereichten klagen bisher zu keinen die relevanz der reform bestreitenden entscheidungen oder schlussfolgerungen geführt.

芬兰语

on kiinnostavaa todeta, ettei ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ja yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäviksi saatetuissa asioissa tähän mennessä annetuissa määräyksissä tai ratkaisuissa ole kyseenalaistettu uudistuksen aiheellisuutta.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

bezeichnenderweise wurden 1996 im gemeinsamen bericht zur beschäftigung in europa des europäischen rates von dublin zwei zentrale themen des eurocounsel-programms unterstrichen:

芬兰语

merkittävää on, että dublinin eurooppa-neuvostolle annetussa vuoden 1996 yhteisessä työllisyyttä koskevassa kertomuksessa korostettiin kahta eurocounselin keskeistä kysymystä:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

bezeichnenderweise sind in verschiedenen ministerien die abteilun­gen für europäische angelegenheiten mehr oder weniger getrennt von den abteilungen für landesangelegenheiten, obwohl sie sich mit fachfragen und nicht nur mit der koordinierung befassen.

芬兰语

kuvaavaa on, että monissa ministeriöissä on sisäpoliittisista asioista vastaavista yksiköistä enemmän tai vähemmän erillinen eurooppa-yksikkö, vaikka se huolehtii myös sisällöllisistä kysymyksistä eikä pelkästään koordinoinnista.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

bezeichnenderweise wird indes wieder einmal ein kleiner mitgliedstaat unter beschuss genommen, obwohl die großen wwu-mitgliedstaaten mit ihren wirtschaftsreformen und erfolgen auf wirtschaftlichem gebiet im allgemeinen im rückstand sind.

芬兰语

samalla on edelleen merkillistä, että pientä jäsenvaltiota aletaan hiillostaa, samalla kun suurten eu: n jäsenvaltioiden taloudelliset uudistukset ja suoritukset jäävät yleisesti ottaen jälkeen.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

ausnahmen waren dänemark und griechenland, wo sie zunahmen, sowie bezeichnenderweise die niederlande, in dem die kürzeste durchschnittliche wochenarbeitszeit in der europäischen union bestehen; dort blieben sie unverändert.

芬兰语

yhteisön työvoimatutkimuksen tiedot, erityisesti tiedot siitä, mitä yrittäjät tekivät vuotta aiemmin, mahdollista­vat arvioiden tekemisen yrittäjäksi ryhtymisestä (ts. sel­laisten ihmisten määrät, jotka kyselyn aikana ovat

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

bezeichnenderweise beginnt die verfassung mit den artikeln, in denen das wesen, die werte und die grundsêtze der union sowie die ziele, die sie durch ihre têtigkeit erreichen soll, de«niertwerden.

芬兰语

on vältettävä hedelmätön keskustelu väärästä kysymyksestä: ei ole epäilystäkään, etteikö muodollisesti olisi kysymys sopimuksesta, joka hyväksytään ja ratioidaan sopimusten muuttamista koskevien voimassa olevien sääntöjen mukaisesti. toisin ei voisikaan olla.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

9.2 bezeichnenderweise lehnen die sektoren weder den anhaltenden industriellen wandel noch die mit der reach-vorlage erwünschten ergebnisse für den gesundheits- und umweltschutz ab (vielmehr werden letztere unterstützt).

芬兰语

merkittävää on, että alat eivät torju ajatusta jatkuvasta teollisuuden muutoksesta eivätkä vastusta (vaan itse asiassa selvästi kannattavat) reach-ehdotukselle toivottuja terveys- ja ympäristötuloksia.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,765,522,618 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認