您搜索了: ausgabenzurückhaltung (德语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

English

信息

German

ausgabenzurückhaltung

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

英语

信息

德语

erreicht werden soll dies durch höhere einnahmen und durch ausgabenzurückhaltung.

英语

this would be achieved by means of both higher revenues and expenditure restraint.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

darüber hinaus muss die angekündigte ausgabenzurückhaltung zum überwiegenden teil noch gesetzlich verankert werden.

英语

moreover, most of the announced restraint on expenditure still needs to be legally implemented.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

der spundwandmarkt ist stark von der nachfrage öffentlicher investoren abhängig und leidet unter deren ausgabenzurückhaltung.

英语

the sheet piling market depends to a great extent on demand by public-sector investors and is suffering from their spending constraints.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

um ein derartiges risiko zu vermeiden, sollte die geplante steuerreform von einer weiteren ausgabenzurückhaltung begleitet sein.

英语

to avoid such a risk, the envisaged tax reform should be accompanied by additional structural expenditure restraint.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

da die regierung vorkehrungen für die anstehende alterungsbedingte ausgabenbelastung treffen will, müssen steuersenkungen mit ausgabenzurückhaltung verbunden werden.

英语

against the background of the government’s aim of preparing for the forthcoming age-related expenditure pressures tax cuts need to be accompanied by expenditure restraint.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

德语

gestützt auf ein plausibles makroökonomisches szenario soll dem programm zufolge das übermäßige defizit vor allem durch ausgabenzurückhaltung bis 2007 korrigiert werden.

英语

based on a plausible macroeconomic scenario, the programme aims to correct the excessive deficit by 2007, mainly by expenditure restraint.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

jede gute konsolidierungsstrategie sollte einen gewissen schwerpunkt auf ausgabenzurückhaltung legen, was insbesondere für länder mit relativ großem staatlichen sektor gilt.

英语

some focus on expenditure restraint is key in a well-designed consolidation strategy, especially where government sectors are relatively large.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

ausgehend von vorsichtigen wachstumsannahmen für 2006 und plausiblen wachstumsannahmen für den restlichen programmzeitraum soll dem programm zufolge das übermäßige defizit durch ausgabenzurückhaltung bis 2007 korrigiert werden.

英语

based on cautious growth assumptions for 2006 and plausible growth assumptions for the rest of the programme period, the programme aims to correct the excessive deficit by 2007, relying on expenditure restraint.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

die auswirkungen der konsolidierung durch ausgabenzurückhaltung, der rückgang der zinsausgaben sowie die allmähliche konjunkturerholung dürften die expansiven effekte aufgrund von steuersenkungen in einer reihe von ländern ausgleichen.

英语

consolidation effects stemming from expenditure restraint, the fall in interest payments and the gradual recovery in economic activity should outweigh the expansionary effects associated with tax cuts in a number of countries.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

德语

die vertrauensfördernde wirkung dürfte beträchtlich sein, wenn sie auf klar umrissene und glaubhafte konsolidierungsbemühungen, ausgabenzurückhaltung und die aufnahme finanzpolitischer maßnahmen in eine umfassende und wachstumsfreundliche reformagenda zurückgeht.

英语

this effect is likely to be considerable if triggered by well-defined and credible consolidation measures, restraint in expenditure commitments, and the incorporation of fiscal measures into a comprehensive and growth-friendly reform agenda.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

德语

die erfolgreiche konsolidierung der öffentlichen finanzen basiert zwar zum teil auf einnahmensteigernden maßnahmen, wie beispielsweise der erhöhung der mehrwert ­ steuer zu jahresbeginn, ist aber auch in erheblichem maße auf die ausgabenzurückhaltung zurückzuführen.

英语

while partly based on revenue-increasing measures, such as the increase in the standard vat rate at the beginning of the year, the success with fiscal consolidation can also be significantly attributed to expenditure restraint.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

德语

die erfahrung hat gezeigt, dass während eines konjunkturaufschwungs der versuchung, die ausgabenzurückhaltung zu lockern, erforderliche reformen zurückzustellen oder einen prozyklischen kurs zu verfolgen, unbedingt zu widerstehen ist.

英语

experience has shown that the temptation to relax expenditure restraint, delay necessary reforms or pursue pro-cyclical policies in an upswing needs to be firmly resisted.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

德语

eine prozyklische finanzpolitik sollte vermieden werden, und eine ausgabenzurückhaltung ist-- auch angesichts der im vergleich mit vielen anderen industrienationen hohen ausgabenquoten und steuern-- von besonderer wichtigkeit.

英语

pro-cyclical policies should be avoided and expenditure restraint is of particular importance, also given the high spending ratios and taxes as compared with many other industrialised countries.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

德语

doch ist darin nicht vorgesehen, das defizit vor 2008 auf unter 3 % des bip zu senken, und die geplante ausgabenzurückhaltung wird unzureichend sein, um das im stabilitäts- und wachstumspakt vorgesehene mittelfristige ziel eines in etwa ausgeglichenen haushalts bis zum ende des programmzeitraums zu erreichen.

英语

however, it does not plan to reduce the deficit below 3 % of gdp before 2008, and the planned expenditure restraint will be insufficient to achieve the medium-term objective of the stability and growth pact of a budgetary position of close to balance by the end of the programme period.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,209,299 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認