尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
der liefertermin nach abkommen.
delivery time – from agreement
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
der liefertermin ist februar 2015.
the tank will be delivered to kemira chemicals in february 2015.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
7. der liefertermin ist unverbindlich.
the timely dispatch is sufficient to meet the deadline.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ich der wird...
ich will wieder ein android haben... *g*
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
hiermit widerspreche ich der erfassung meines besuchs durch piwik
i herewith object to the use of piwik when visiting max-planck-innovation’s website
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ich, der unterzeichnende
i the undersigned
最后更新: 2016-10-21
使用频率: 3
质量:
ich – der kämpfer
i – i am the one
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ich, der lobbyist?
what about eu?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
der liefertermin ist für november dieses jahres angesetzt.
the delivery is scheduled for november this year.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
der liefertermin bezeichnet den eingang beim kunden im inland.
date of delivery shall mean receipt of the goods in the home country.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
hiermit stimme ich der verarbeitung meiner personenbezogenen daten gemäß den datenschutzinformationen zu.* *
i hereby authorise my personal information to be processed according to the data protection information.* *
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
hiermit stimme ich der verwendung meiner daten im rahmen der registrierung für das mylancom portal ausdrücklich zu.
i herewith expressly agree to the use of the data that i submit for the purposes of registering with the mylancom portal.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
der liefertermin richtet sich in gemeinsamer, zuverlässiger absprache nach den künstlerischen erfordernissen.
the date of delivery will be agreed upon mutually bearing in mind the artistic requirements.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
der liefertermin ist selbst bestimmbar, einfach mit bei der bestellung im formular angeben.
yes, of course, you can select both on the page where you input the delivery-address.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
angaben über die lieferfrist sind unverbindlich, soweit nicht ausnahmsweise der liefertermin verbindlich zugesagt wurde.
any dates quoted for delivery shall be approximate unless a binding delivery date has been agreed upon with the buyer.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
angaben über die lieferfrist sind unverbindlich, soweit nicht der liefertermin in der versandbestätigung verbindlich zugesagt wurde.
indications of the anticipated delivery time are not binding for coinneal as long as the delivery time has been not explicitly confirmed in the shipment confirmation as a binding one.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
3. angaben bezüglich der lieferzeit sind unverbindlich, es sei denn, der liefertermin wurde verbindlich zugesagt.
3. any information regarding the delivery time is not binding, unless, the date of delivery has been bindingly assured.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
der liefertermin ist eingehalten, wenn bis dahin der liefergegenstand das beck werk verlassen hat oder die versandbereitschaft dem kunden mitgeteilt wurde.
the delivery date is deemed to have been adhered to, if the object of delivery has left the beck ipc works by the said date or if the customer has been advised of its readiness for shipment.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
preisänderungsklausel findet auch dann anwendung, wenn nachträglich, auf wunsch des käufers, der liefertermin hinausgeschoben wird; bei einem
this proviso of price changing might also be applied, if the delivery date is postponed later, as the customer wished; in the case of a non-trader on in case, that the time is more than 4 months.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
(4) angaben über die lieferfrist sind unverbindlich, sofern nicht ausnahmsweise der liefertermin verbindlich zugesagt wurde.
(4)information on the delivery date are without obligation unless the delivery time was for once agreed upon in advance.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: