来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wie in abschnitt 6.1.1 festgestellt, stellen aber genau diese kapitaleinbringungen bereits eine beihilfe dar.
however, as the foregoing section has established, these capital contributions themselves constitute aid.
最后更新: 2017-03-21
使用频率: 2
质量:
der bau der start- und landebahn süd wird über kapitaleinbringungen des landes sachsen, dem hauptanteilseigner des flughafens, finanziert.
the construction of the southern runway will be financed by capital contributions from the land of saxony, which is the main shareholder of leipzig/halle airport.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
aufgrund der ihr bislang vorliegenden informationen kann die kommission nicht ausschließen, dass die kapitaleinbringungen des landes sachsen dhl und dem flughafen leipzig/halle einen wirtschaftlichen vorteil gegenüber wettbewerbern verschaffen. .
on the basis of the information currently available, the commission cannot exclude that the capital contributions from the land of saxony gives an economic advantage to dhl and leipzig/halle airport.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
(193) in diesem falle aber hätte das land entsprechend dem grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden kapitalgebers für die kapitaleinbringung ein angemessenes entgelt in einer anderen form verlangen müssen.
(193) in this case, however, the land should have demanded appropriate remuneration for the transfer in another form, in accordance with the market-economy investor principle.
最后更新: 2017-02-20
使用频率: 2
质量: