来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
=== post ===eine postexpedition wird in königswinter im jahre 1808 erwähnt, 1817 eine postwärterei.
=== the town ===königswinter has a catholic (st. remigius) and an evangelical church, some small manufactures and a little shipping.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 2
质量:
ihren ausdruck findet die wachsende bedeutung der stadt in der einrichtung eines notariats (1809), im bau der ludwigsbahn (mainz-bingen) mit bahnhof (1859), der errichtung einer postablage (1861), aus der sich postexpedition und postamt entwickeln, sowie in den ersten fabriken von georg presser (1862) und den gebrüdern avenarius (1869).
the town’s growing importance found expression in the institution of a notary’s office (1809), the building of the "ludwigsbahn" (mainz-bingen railway) with a station (1859), the building of a postal depot (1861) out of which grew postal shipping and a post office, and in georg presser’s (1862) and the avenarius brothers’ (1869) first factories.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式