来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
zum schutz der rechte, der sicherheit und des wohlergehens der prüfungsteilnehmer
for the protection of the rights, safety and well-being of the trial subjects
最后更新: 2015-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
erstens ist die umfassende und objektive aufklärung der prüfungsteilnehmer zu gewährleisten.
firstly, they aim to guarantee full and objective information for the patients likely to take part in the trial.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 5
质量:
参考:
das seminar dient zur optimalen vorbereitung der prüfungsteilnehmer auf die systemmanagerprüfung qualität.
the contents of the examination refer to the courses
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
es dürfen keine gentherapieprüfungen durchgeführt werden, die zu einer veränderung der genetischen keimbahnidentität der prüfungsteilnehmer führen.
no gene therapy trials may be carried out which result in modifications to the subject's germ line genetic identity.
während der prüfungen ist das aufsichtspersonal berechtigt, rechner der prüfungsteilnehmer auf die einhaltung der obgenannten direktiven hin zu kontrollieren.
during examinations, invigilators are entitled to check candidates' calculator to ensure that they comply with the aforementioned directives.
die vorhersehbaren risiken und nachteile gegenüber dem nutzen für den prüfungsteilnehmer und für andere gegenwärtige und zukünftige patienten abgewogen worden sind.
the foreseeable risks and inconveniences have been weighed against the anticipated benefit for the individual trial subject and other present and future patients.
a) die vorhersehbaren risiken und nachteile gegenüber dem nutzen für den prüfungsteilnehmer und für andere gegenwärtige und zukünftige patienten abgewogen worden sind.
(a) the foreseeable risks and inconveniences have been weighed against the anticipated benefit for the individual trial subject and other present and future patients.
j) die beträge und die modalitäten für die etwaige vergütung oder entschädigung für prüfer und prüfungsteilnehmer und die einschlägigen elemente jedes zwischen dem sponsor und der prüfstelle vorgesehenen vertrags,
(j) the amounts and, where appropriate, the arrangements for rewarding or compensating investigators and trial subjects and the relevant aspects of any agreement between the sponsor and the site;
welche sanktionen wird die kommission gegen die für die unregelmäßigkeiten verantwortlichen eigenen bediensteten und gegen die prüfungsteilnehmer einführen, die den geltenden bestimmungen über den ablauf der auswahlverfahren zuwidergehandelt haben?
what penalties will the commission impose on the persons in the commission who are responsible for these irregularities, and on the candidates in the tests who broke the rules for the conduct of such tests?