您搜索了: korrespondiert (德语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Dutch

信息

German

korrespondiert

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

荷兰语

信息

德语

mit dem begriff der verkehrswertigkeit korrespondiert der der affinität.

荷兰语

met het begrip kwaliteit van het vervoer correspondeert dat van affiniteit.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

dies korrespondiert mit dem vorschlag im bericht papaefstratiou zur vermögensbildung in arbeitnehmerhand.

荷兰语

daarom moeten wij deze tegenstelling hier niet versterken.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

diesem ansatz korrespondiert auch die entwicklung wissenschaftlicher vorschläge und pädagogischer praxis.

荷兰语

op deze lijn liggen ook de voorstellen die thans ontwikkeld worden voor wetenschappelijke concepten en het onderwijs in de praktijk.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die eu benötigt einen ausgewogenen energiemix, der mit den zielen der nachhaltigkeitsstrategie korrespondiert.

荷兰语

er is een evenwichtige energiemix nodig die strookt met de op duurzaamheid gerichte strategie.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

die größe der verschiedenen blöcke in der graphik korrespondiert jedoch nicht mit den schülerzahlen des jeweiligen bildungszweiges.

荷兰语

de omvang van de verschillende onderdelen van het schema komt niet overeen met de kwantitatieve omvang ervan.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

in anderen worten korrespondiert ein hoher positiver saldo im zufluß öffentlicher mittel mit einem umfangreichen leistungsbilanzdefizit.

荷兰语

de reële invloed van deze steun mag echter niet alleen worden beoordeeld op basis van deze cijfers, omdat zij gekenmerkt worden door een geografische en functionele concentratie en een vertragingseffect ten doel hebben.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der kommissar und ich haben über die spezifische frage korrespondiert, wie die kommission die staatlichen beihilferegelungen anwenden sollte.

荷兰语

er zijn nu drie pakketten voor de liberalisatie van de luchtvaart aangenomen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

anders sieht es dagegen in dänemark oder dem vereinigten königreich aus: hohe frauenenverbstätigkeit korrespondiert mit großen erfahrungen mit teilzeitarbeit.

荷兰语

in denemarken of het verenigd koninkrijk ziet de situatie er daarentegen heel anders uit: een hoog percentage werkende vrouwen en een grote verspreiding van parttime werk.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

lediglich in den niederlanden und in deutschland ist die situation anders: eine durchschnittliehe frauenerwerbsquote korrespondiert mit überdurchschnitt­lichen erfahrungen in teilzeitarbeit.

荷兰语

alleen in nederland en duitsland is de situatie anders. daar staat tegenover een gemiddeld percentage werkende vrouwen een percentage parttimers dat ver boven het gemiddelde ligt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

herr präsident, was ich heute im parlament gesagt habe, korrespondiert meiner ansicht nach sehr gut mit den vorschlägen der kommission in der agenda 2000.

荷兰语

mijnheer de voorzitter, wat ik vandaag in het parlement gezegd heb, komt volgens mij overeen met de voorstellen die de commissie in agenda 2000 heeft gedaan.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

es sei darauf hingewiesen, daß statistische untemehmensregister und verwaltungsregister zwar ähnliche einheiten enthalten können, daß aber die behandlung der veränderungen nicht notwendigerweise miteinander korrespondiert.

荷兰语

daarom wordt in ondernemingsregisters voor statistische doeleinden de werkelijkheid niet alleen rechtstreeks door middel van enquêtes (rechtstreekse enquêtes ten behoeve van het register, "vaststelling van profielen" en "verificatie" van grote bedrijven en feedback uit statistische enquêtes) geobserveerd, maar ook indirect door analyse van administratieve bestanden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

ich habe dies in meinen bericht nur als teilaspekt aufgenommen; es korrespondiert mit dem bericht der kollegin lalumière, die diesen punkt sehr viel spezifischer darstellt.

荷兰语

in mijn verslag heb ik dit enkel als deelaspect opgenomen. het verslag van onze collega lalumière gaat veel dieper op dit punt in.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

ausländische un ternehmer ohne wohnsitz in belgien, die in belgien tätig werden wollen, müssen für die beantragung der mehr wertsteuernummer und für die registrierung einen fiskalvertreter beauftragen, weil die steuerbehörde nicht mit dem ausland korrespondiert.

荷兰语

buitenlandse ondernemers zonder woonplaats in belgië, die in belgië een beroep willen uitoefenen, moeten een btw-nummer aan vragen en voor de registratie van een aansprakelijk vertegenwoordiger zorgen, aangezien de fiscus geen contacten met het buitenland onder houdt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

sie hat seit 1998 verschiedene entwürfe erarbeitet und jetzt, in der gegenwärtigen zusammensetzung der kommission, ihren eigenen verhaltenskodex aufgestellt und verabschiedet, der auf den bürger ausgerichtet und naturgemäß verbindlich ist und der in vielen punkten mit dem vom bürgerbeauftragten entworfenen verhaltenskodex korrespondiert.

荷兰语

zij heeft diverse malen een ontwerp opgesteld, voor het eerst in 1998, en in haar huidige samenstelling heeft de commissie haar eigen gedragscode opgesteld en aangenomen. die code is bedoeld voor de betrekkingen met de burgers, bindend van aard en komt op veel punten overeen met de gedragscode die de ombudsman zelf heeft opgesteld.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

德语

er kann durch weitere anhaltspunkte verstärkt werden, etwa den, dass der empfänger des schriftstücks tatsächlich in der sprache des zugestellten schriftstücks korrespondiert oder dass der ursprüngliche vertrag klauseln enthält, mit denen die gerichte des Übermittlungsstaats für rechtsstreitigkeiten für zuständig erklärt werden oder der vertrag dem recht dieses mitgliedstaats unterworfen wird.

荷兰语

deze aanwijzing kan nog worden versterkt door andere aanwijzingen, zoals het feit dat degene aan wie het stuk is betekend of ter kennis gebracht daadwerkelijk heeft gecorrespondeerd in de taal waarin dit stuk is gesteld, of het feit dat de oorspronkelijke overeenkomst een beding bevat dat de rechtbanken van de lidstaat van verzending bevoegd verklaart in geval van geschil of de overeenkomst aan het recht van deze lidstaat onderwerpt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

das cyp2c19*1-allel korrespondiert mit voll funktionsfähigem metabolismus, während die cyp2c19*-2- und cyp2c19*-3-allele mit einem nicht funktionsfähigen metabolismus korrespondieren.

荷兰语

het cyp2c19*1-allel correspondeert met een volledig functioneel metabolisme, terwijl de cyp2c19*2- en cyp2c19*3-allelen niet-functioneel zijn.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,749,868,176 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認