来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Überbrückung
ponte
最后更新: 2010-02-03
使用频率: 1
质量:
Überbrückung des „digitalen grabens“
colmatar o “fosso digital”
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
Überbrückung von der entdeckung bis zur marktreife
estabelecimento de pontes entre as descobertas e a aplicação comercial
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
Überbrückung der distanz zwischen den völkern.
desenvolvimento das relações entre os povos.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
es bedurfte eines pilotprogramms zur Überbrückung.
foi preciso um programa-piloto preencher a lacuna.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
i. Überbrückung von der entdeckung bis zur marktreife
i. estabelecimento de pontes entre as descobertas e a aplicação comercial
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
Überbrückung der forschungs- und innovationskluft in europa
eliminar a clivagem no domínio da investigação e inovação na europa
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
4.4 aktion 4: Überbrückung von wissenslücken
4.4 ação 4: colmatar as lacunas de conhecimento
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
Überbrückung grundlegender unterschiede in den bereichen regulierung und standardisierung
superar diferenças fundamentais em matéria de regulamentação e de definição de normas
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
(oooo) Überbrückung der forschungs- und innovationskluft in europa
(oooo) eliminar a clivagem no domínio da investigação e inovação na europa
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
deshalb sollte die Überbrückung der kluft höchste priorität genießen.
a principal prioridade deve, pois, ser superar o fosso que a divide.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
den bereichen im zusammenhang mit der Überbrückung von der entdeckung bis zur marktreife,
Às áreas relacionadas com o estabelecimento de pontes entre descobertas e aplicação comercial;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
wenn schweden eine frühere Überbrückung wünscht, wird es früher geschehen.
se a suécia pretender uma redução desse período, isso sucederá mais cedo.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
die Überbrückung der digitalen kluft war eines der hauptthemen des gipfels von genf.
o combate à clivagem digital foi um dos principais tópicos de discussão da cimeira de genebra.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
„vom staatsdefizit zum schuldenstand -- Überbrückung der lücke » , april 2007 .
« from government deficit to debt : bridging the gap » , abril de 2007 .
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
nie war die Überbrückung der kluft zwischen der europäischen union und ihren bürgern so wichtig.
tornou-se mais urgente do que nunca colmatar o fosso entre a união europeia e os seus cidadãos.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
in diesen fällen können kleinere lenzbrunnen zur Überbrückung eines angemessenen zeitraums zugelassen werden.
nestes casos podem ser autorizados poços de esgoto mais pequenos, com capacidade para um período de tempo razoável.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
entwicklung einer kohärenten intermodalen strategie auf der grundlage von seeverkehrsverbindungen zur Überbrückung größerer entfernungen;
desenvolvimento de uma estratégia intermodal coerente com base em relações de tráfego marítimo a longas distâncias;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
a) verringerung des bedarfs an reise- und frachtverkehr durch die Überbrückung von entfernungen;
3.6.2.1 recolha de dados e utilização do nível do sistema:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die kommunalen und sonstigen zwischengelagerten ebenen sind zur Überbrückung der kluft zwischen bürgern und behörden von größter bedeutung.
os níveis local e intermédio são fundamentais para cobrir o fosso que separa os cidadãos das autoridades.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量: