您搜索了: der erreger (德语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Portuguese

信息

German

der erreger

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

葡萄牙语

信息

德语

perc., der erreger der pilzkrankheit "kartoffelkrebs".

葡萄牙语

perc., agente patogénico da doença criptogâmica conhecida por «verruga negra»;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

einer veränderten geografischen ausbreitung der erreger,

葡萄牙语

alterações na distribuição geográfica dos agentes patogénicos;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

hiv ist der erreger des erworbenen immunschwächesyndroms (aids).

葡萄牙语

o vih é o vírus que causa síndrome de imunodeficiência adquirida (sida).

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

dazu gehört auch die bestimmung der erreger und festlegung von Überwachungsmaßnahmen.

葡萄牙语

desempenha também funções ao nível da identificação das causas e da definição de medidas de controlo.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

cephalosporine sollten, wenn möglich, nur nach Überprüfung der empfindlichkeit der erreger angewendet werden.

葡萄牙语

sempre que possível, a administração de cefalosporinas apenas deve ocorrer baseada em testes de sensibilidade.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

in dieser altersgruppe sollte die empfindlichkeit der erreger für ertapenem besonders sorgfältig ermittelt werden.

葡萄牙语

neste grupo etário, deve-se dar particular atenção ao estabelecimento da suscetibilidade do(s) organismo(s) infecioso(s) ao ertapenem.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

valnemulin ist wirksam gegen eine reihe von bakterien, einschließlich der erreger der oben genannten erkrankungen.

葡萄牙语

a valnemulina é ativa contra uma gama de bactérias, incluindo as responsáveis pelas doenças acima indicadas.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

德语

der weltweite handel mit lebendtieren kann daher die weltweite verbreitung der krankheit und der erreger nur fördern.

葡萄牙语

a mundialização do comércio de animais vivos não pode portanto deixar de favorecer e acentuar a mundialização das doenças e dos vírus.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

es besteht die gefahr, dass der erreger über den internationalen handel mit lebendem geflügel und geflügelerzeugnissen eingeschleppt wird.

葡萄牙语

existe o risco de o agente da doença poder ser introduzido, através do comércio internacional, em aves de capoeira vivas e produtos à base de aves de capoeira.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 5
质量:

德语

es besteht die gefahr, dass der erreger über den internationalen handel mit anderen lebenden vögeln als geflügel eingeschleppt wird.

葡萄牙语

existe o risco de o agente da doença poder ser introduzido, através do comércio internacional, em aves vivas com excepção das aves de capoeira.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

doch leider verfügen wir bis jetzt nur über hypothesen hinsichtlich des ursprungs der erreger und der ausbreitungsfaktoren der seuche.

葡萄牙语

infelizmente, até ao momento, apenas possuímos hipóteses, no que respeita tanto à origem da contaminação como aos factores da propagação da doença.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

bei einem ausbruch der aviären influenza besteht die gefahr, dass sich der erreger auf andere geflügelzuchtbetriebe und auf wildvögel ausbreitet.

葡萄牙语

em caso de surto de gripe aviária, existe o risco de o agente da doença se poder propagar a outras explorações avícolas e a aves selvagens.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

es besteht die gefahr, dass der erreger der krankheit über den internationalen handel mit lebendem geflügel und geflügelerzeugnissen eingeschleppt werden kann.

葡萄牙语

existe o risco de o agente da doença poder ser introduzido através do comércio internacional de aves de capoeira vivas e de produtos à base de aves de capoeira.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 3
质量:

德语

charakterisierung der isolate der erreger mit den modernsten und geeignetsten methoden, um weitergehende erkenntnisse über die epizootiologie der krank­heit zu erhalten;

葡萄牙语

a caracterização dos «isolatos» dos agentes patogénicos através dos métodos mais modernos e adequados, a fim de permitir uma melhor compreensão da epizootologia da doença;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

darüber hinaus dürfen nur solche gewebe aus rohmaterial verwendet werden, in denen der erreger zu keiner zeit nachgewiesen wurde.

葡萄牙语

para além disso, só podem ser utilizados tecidos de matérias-primas onde o agente patogénico nunca tenha sido comprovado.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

es besteht die gefahr, dass der erreger über den internationalen handel mit lebendem geflügel und geflügelerzeugnissen, einschließlich unbehandelter federn, eingeschleppt wird.

葡萄牙语

existe o risco de o agente da doença poder ser introduzido, através do comércio internacional, em aves de capoeira vivas e produtos à base de aves de capoeira, incluindo penas não tratadas.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 3
质量:

德语

behandelten federn und federteilen von geflügel, die einer dampfspannung ausgesetzt oder nach einem anderen die abtötung der erreger gewährleistenden verfahren behandelt wurden;

葡萄牙语

penas e partes de penas tratadas de aves de capoeira que tenham sido submetidas a um tratamento por fluxo de vapor ou por qualquer outro método que assegure a eliminação de todos os agentes patogénicos;

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 6
质量:

德语

es besteht die gefahr, dass der erreger über den internationalen handel mit lebendem geflügel, bestimmten anderen vogelarten und ihren erzeugnissen in die gemeinschaft eingeschleppt wird.

葡萄牙语

existe o risco de o agente da doença poder ser introduzido na comunidade através do comércio internacional de aves de capoeira e de determinadas outras aves vivas, bem como dos seus produtos.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

c) behandelten federn und federteilen von geflügel, die einer dampfspannung ausgesetzt oder nach einem anderen die abtötung der erreger gewährleistenden verfahren behandelt wurden;

葡萄牙语

c) penas e partes de penas tratadas de aves de capoeira que tenham sido submetidas a um tratamento por fluxo de vapor ou por qualquer outro método que assegure a eliminação de todos os agentes patogénicos;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 7
质量:

德语

einer der für die kartoffel gefährlichsten schadorganismen ist synchytrium endobioticum (schilb.) perc., der erreger der pilzkrankheit "kartoffelkrebs".

葡萄牙语

considerando que um dos organismos nocivos mais perigosos relativamente à batata é o synchytrium endobioticum (schilb.) perc., agente patogénico da doença criptogâmica conhecida por «verruga negra»;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,739,265,019 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認