来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
das weiß ich.
sei disso.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
weiß ich nicht.
eu não sei.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
das weiß ich auch.
isso também eu sei.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
als Österreicherin weiß ich das.
como austríaca que sou, sei-o bem.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
außer dem weiß ich nichts.
não sei nada além disto.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
das weiß ich und das ist klar.
sei disso e é algo que me parece claro.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
ich befürchte, daß ich davon nichts gewußt hätte.
devo dizer que até aí não sabia que isso tinha acontecido.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
jetzt weiß ich, was du meinst.
agora eu entendi o que você quer dizer.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
wie habe ich dein gesetz so lieb! täglich rede ich davon.
oh! quanto amo a tua lei! ela é a minha meditação o dia todo.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
wir sind unter zeitdruck, das weiß ich.
estamos pressionados pelo tempo, bem sei.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
ernährung gehört dazu und was weiß ich noch.
a alimentação também faz parte, e sei lá que mais.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
als Österreicher weiß ich, wovon ich spreche.
como austríaco, sei do que estou a falar.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
darf ich davon ausgehen, daß dies von der kommission genauso gesehen wird?
será que posso partir do princípio que é também essa a opinião da comissão?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
ja, ich weiß, ich habe viele fragen angeschnitten.
sim, eu sei, fiz muitas perguntas.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
als mutter von drei kindern weiß ich das sehr gut.
como mãe de três crianças, sei bem que assim é.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
wie weiß ich, dass das arzneimittel ausreichend gemischt ist?
como é que sei que o medicamento está bem misturado?
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
zwar weiß ich viel, doch möcht' ich alles wissen.
É certo que eu sei muito, mas eu gostaria de saber tudo.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
wie weiß ich, ob ich meine volle dosis injiziert habe?
como é que sei se injetei a minha dose completa?
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
deshalb möchte ich davon absehen, die von herrn berenguer soeben geschilderte situation zu kommentieren.
gostaria, portanto, de me manter afastado de comentários à situação que o senhor deputado berenguer acaba de referir.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
ehrlich gesagt weiß ich nicht, wie das bewerkstelligt werden könnte.
sinceramente, não sei como se poderia conseguir isto.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量: