来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
| gebiedfao 48.3 antarctische wateren(pai/f483.) |
| zonafao 48.3 antárctico(pai/f483.) |
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:
iv) de noodzaak om het milieu in de antarctische wateren te beschermen,
iv) a necessidade de proteger o ambiente marinho antárctico,
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:
| gebiedfao 58.5.2 antarctische wateren(grv/f5852.) |
| zonafao 58.5.2 antárctico(grv/f5852.) |
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:
| fao 48.5 antarctische wateren | 1.12.2008 tot 30.11.2009 |
| fao 48.5 antárctico | 1.12.2008 a 30.11.2009 |
最后更新: 2014-09-18
使用频率: 1
质量:
soortinktvismartialia hyadesi | gebiedfao 48.3 antarctische wateren(sqs/f483.) |
espéciepota estrelamartialia hyadesi | zonafao 48.3 antárctico(sqs/f483.) |
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:
soortroggenrajidae | gebiedfao 58.5.2 antarctische wateren(srx/f5852.) |
espécieraiasrajidae | zonafao 58.5.2 antárctico(srx/f5852.) |
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:
soortandere soorten | gebiedfao 58.5.2 antarctische wateren(oth/f5852.) |
espécieoutras espécies | zonafao 58.5.2 antárctico(oth/f5852.) |
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:
soortzwarte patagonische ijsheekdissostichus eleginoides | gebiedfao 48.3 antarctische wateren(top/f483.) |
espéciemarlonga negradissostichus eleginoides | zonafao 48.3 antárctico(top/f483.) |
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 3
质量:
soortgrijze zuidpoolkabeljauwlepidonotothen squamifrons | gebiedfao 58.5.2 antarctische wateren(nos/f5852.) |
espécienototénia escamudalepidonotothen squamifrons | zonafao 58.5.2 antárctico(nos/f5852.) |
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:
voor januari 2010 worden bovendien bepaalde beperkingen van de visserijinspanning en daarbij in acht te nemen visserijvoorschriften vastgesteld en voor bepaalde antarctische bestanden worden de vangstmogelijkheden en de specifieke voorschriften vastgesteld voor de in bijlage ie vermelde perioden.
além disso, o presente regulamento fixa determinados limites de esforço de pesca e condições associadas em relação a janeiro de 2010 e, no respeitante a determinadas unidades populacionais do antárctico, fixa as possibilidades de pesca e as condições específicas em relação aos períodos especificados no anexo i-e.
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:
600/2004 van de raad van 22 maart 2004 tot vaststelling van bepaalde technische maatregelen voor de visserij in het verdragsgebied van het verdrag inzake de instandhouding van de levende rijkdommen in de antarctische wateren [46].
a realização da pescaria de krill será levada a cabo em conformidade com o artigo 9.o do regulamento do conselho (ce) 600/2004, de 22 de março de 2004, que estabelece determinadas medidas técnicas aplicáveis às actividades de pesca na zona da convenção sobre a conservação da fauna e da flora marinhas da antárctida [46].
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:
- zwaardvis (xiphias gladius) en antarctische diepzeeheek (dissostichus spp.), met uitzondering van levers, hom en kuit: | | | | | | |
- espadartes (xiphias gladius) e marlongas (dissostichus spp.), excepto fígados, ovas e sémen: | | | | | | |
最后更新: 2010-09-07
使用频率: 1
质量: