来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jean monnet las wenig bücher und mißtraute einer gelehrsamkeit, die Überzeugungen entlieh, die selber hätten wachsen müssen.
jean monnet reconoce que «habrá que demostrar todavía durante mucho tiempo que la soberanía perece cuando se la fija con las formas del pasado.
diese große stadt ist seit langem eine stätte der gelehrsamkeit und der kultur, geprägt in ihrem charakter durch zwei unserer großen europäischen nationen, aber auch heimgesucht von ihren rivalitäten.
tenemos que conseguir que la amistad y el respeto mutuo que hemos instaurado entre nosotros se extienda más ampliamente por nuestro continente, y tenemos que enriquecer nuestras relaciones con un mundo más amplio.
sergei iwanowitsch, der sich bei allen gästen wegen seines verstandes und seiner gelehrsamkeit einer an ehrfurcht grenzenden achtung erfreute, setzte alle da durch in erstaunen, daß er sich auch in das gespräch über die pilze mischte.
sergio ivanovich, a quien todos tenían por su sabiduría e inteligencia un respeto rayano en adoración, sorprendió a todos interviniendo en la charla sobre las setas.
kurze anmerkung: internationale akademien als schnittpunkt zwischen individueller gelehrsamkeit und supranationaler politik internationale akademien können bei der förderung von effektivem wissenschaftlichem rat eine nützliche rolle spielen, indem sie auf ihre paneuropäische mitgliedschaft zurückgreifen, um auf ad hocbasis spitzennetzwerke aufzubauen.
nota breve: las academias internacionales como punto de intersección entre los científicos y la política supranacional las academias internacionales pueden desempeñar un papel útil para promover un asesoramiento científico eficaz gracias a que sus miembros proceden de todos los rincones de europa, pudiendo crear así redes de excelencia ad hoc.
bologna war bereits zu zeiten von erasmus — der das verkörperte, was akademische mobilität im wahrsten sinne des wortes bedeutet — das herausragende zentrum für gelehrsamkeit der renaissance und hält auch 500 jahre später mit seiner beteiligung an mehr als 40 hkp im studienjahr 1988/89 unerschütterlich an demselben ideal fest.
ideas similares expresó hywel c. jones, director de formación profesional, educación y asuntos de la juventud de la comisión de las comunidades europeas, refiriéndose al papel crucial del programa en las «perspectivas a medio plazo» de la