来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
produkte nach geschäftsfeldern
productos por área de negocio
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
produkte nach geschäftsfeldern | marktanteil |
produtos por área de negócio | quota de mercado |
最后更新: 2010-08-31
使用频率: 1
质量:
grundsätze für die zuordnung nach geschäftsfeldern
principios aplicables a la asignación a las líneas de negocio
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
zu den geschäftsfeldern der rolandwerft gehört auch die schiffsreparatur.
los astilleros rolandwerft se dedican también a la reparación de buques.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
bis vor kurzem war die Övag in fünf geschäftsfeldern tätig:
hasta hace poco Övag tenía actividades en cinco áreas de negocio:
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
die institute wenden für die zuordnung nach geschäftsfeldern folgende grundsätze an:
las entidades aplicarán los siguientes principios a la asignación a líneas de negocio:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
darüber hinaus werde auch in den retail-geschäftsfeldern die marktpräsenz nicht erhöht.
además, en estos segmentos tampoco se intensificará la presencia de bgb en el mercado.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
außerdem ist das unternehmen auf anderen geschäftsfeldern tätig, zum beispiel neue energiequellen, ingenieurberatungsdienstleistungen.
además, esta empresa participa en otros sectores industriales, por ejemplo nuevas fuentes de energía y consultoría de ingeniería.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
1. beim standardansatz ordnen die kreditinstitute ihre tätigkeiten gemäß anhang x teil 2 einer reihe von geschäftsfeldern zu.
1. conforme al método estándar, las entidades de crédito dividirán sus actividades en una serie de líneas de negocio con arreglo a lo dispuesto en la parte 2 del anexo x.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(236) hieraus wird deutlich, dass die pläne und strategien in den meisten geschäftsfeldern realistisch sind.
(236) de ello se desprende que los planes y las estrategias son realistas en la mayoría de los ámbitos comerciales.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
3.3.1 unternehmer mit migrationshintergrund sind in den jeweiligen aufnahmeländern auf ebenso vielen geschäftsfeldern tätig wie einheimische unternehmer.
3.3.1 el abanico de actividades que los emprendedores inmigrantes llevan a cabo en los países de acogida es ya tan amplio como el de los autóctonos.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
mit kostensenkungen, der umstrukturierung von geschäftsfeldern und einer verbesserung des risikomanagements setzten die banken unter diesen schwierigen bedingungen die richtigen schritte.
las entidades bancarias respondieron eficazmente a este reto, con una reducción de los costes, la reorganización de sus actividades y una mejor gestión de los riesgos.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
c) forderungen in zweitrangigen geschäftsfeldern sowie forderungsklassen von nicht wesentlichem umfang, deren risikoprofil als unerheblich angesehen wird;
c) exposiciones en unidades de negocio no significativas, así como categorías de exposiciones que sean poco relevantes en términos de tamaño y perfil del riesgo percibido;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
darüber hinaus fehlt es unternehmen, deren konzept noch in der entwicklungsphase steckt oder die auf neu entstehenden geschäftsfeldern tätig sind, in der regel an nebensicherheiten.
además, las empresas en la fase de desarrollo conceptual o que trabajan en campos emergentes suelen carecer de suficientes activos de garantía.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
(57) mit der konzentration auf das umts-geschäft waren darüber hinaus notwendige anpassungen in den übrigen geschäftsfeldern vernachlässigt worden.
(57) por otra parte, al concentrar las actividades en el ámbito umts, no se procedió a las necesarias adaptaciones en los demás ámbitos de actividad.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
die beteiligten unternehmen haben der kommission daraufhin zugesagt, in den geschäftsfeldern, in denen mit wettbewerbsproblemen zu rechnen ist, vermögenswerte zu veräußern oder entsprechende lizenzen zu vergeben.
hoechst ag y rhône-poulenc sa, así como sus filiales respectivas, están presente en los sectores farmacéutico, fitosanitario, químico y veterinario. con esta operación las dos empresas reorientan sus actividades en materia de ciencias de la vida.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die quote für den systemrisikopuffer gilt für alle institute oder für eine oder mehrere untergruppen dieser institute, d. h. für institute, die in ihren geschäftsfeldern ähnliche risikoprofile aufweisen.
el porcentaje del colchón contra riesgos sistémicos debe poder aplicarse a todas las entidades o a uno o varios subsectores de las mismas, cuando las entidades presenten perfiles de riesgo similares en sus actividades empresariales.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
c) die nach artikel 18 der richtlinie 2006/49/eg ermittelten eigenkapitalanforderungen für das fremdwährungs- und warenpositionsrisiko in allen geschäftsfeldern;
c) respecto de todas sus actividades, para el riesgo de tipo de cambio y el riesgo sobre materias primas, las exigencias de capital determinadas con arreglo al artículo 18 de la directiva 2006/49/ce; y
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(72) der mobilcom-konzern ist in den beiden geschäftsfeldern mobilfunk/service provider und festnetz/internet in die gewinnzone zurückgekehrt.
(72) el grupo mobilcom ha regresado al umbral de beneficios en los ámbitos de la prestación de servicios de telefonía móvil y de la telefonía fija e internet.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(40) die verbesserte rentabilität ist im wesentlichen das ergebnis unternehmensinterner maßnahmen wie insbesondere der veräußerung von geschäftsfeldern, die nicht zu den kerngeschäftsbereichen gehören, der umstrukturierung des angebots und der senkung der gemeinkosten.
(40) la mejora de la viabilidad resulta principalmente de la aplicación de medidas internas, en particular el cese de las actividades no esenciales, la reestructuración de la oferta y la reducción de los gastos generales.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: