尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
verbessern sie mich bitte, wenn ich fehler mache!
corríjame si cometo errores, por favor.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
sag mir bitte, was ich in dieser lage machen soll.
por favor, dime qué debo hacer en esta situación.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
sag mir bitte deinen namen.
por favor, dime tu nombre.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
maria, sag mir bitte die wahrheit!
maría, por favor, decime la verdad.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
sag mir bitte bescheid, wann du nach osaka kommst.
por favor, hazme saber cuándo vendrás a osaka.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
verzeihen sie mir bitte, wenn ich mich zu dem von herrn newman aufgeworfenen problem äußere.
si se combatiera esta tonta práctica del coleccionismo, el comercio se haría bajo mano, los precios subirían y el negocio se haría aun más lucrativo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alles, was ich tun konnte, war, ein lächeln zu erzwingen und antworten, „sag mir bitte bescheid, wenn ich dir mit etwas helfen kann“.
sólo pude forzar una sonrisa y decir, "por favor hazme saber si hay algo con lo que pueda yo ayudarte."
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
irland ist ein mitgliedstaat, neuseeland, soviel ich weiß, keiner. korrigieren sie mich bitte, wenn ich nicht recht habe.
en quinto lugar, que el hecho de que el consejo no respetara su compromiso en relación con el desbloqueo de estos fondos provocaría una seria crisis entte ambas instituciones.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
entschuldigen sie bitte, wenn ich in meinen ausführungen sehr spezielle technische aspekte behandeln muß, aber die art des themas erfordert dies.
estas restricciones, que implican un aumento considerable de los costes de producción, justifican un régimen fiscal especial.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
verzeihen sie mir bitte, wenn ich etwas ausschweifend war, aber all dies mußte meiner ansicht nach gesagt werden, damit sie schon jetzt ermessen können, was alles getan wurde, um die befugnisse des europäischen parlaments zu erweitern, da dies ein wesentliches element ist.
libre circulación de los trabajadores. ahí también se incluyen las políticas comunes en materia de investigación y desanollo tecnológico, de grandes redes de transporte y de formación, aunque no seamos demasiado partidarios —desde el punto de vista de la pureza institucional— de la coexistencia de la unanimidad y la codecisión.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ich möchte den präsidenten um nachsicht bitten, wenn ich eine frage an lord cockfield richte.
dicho esto, creo que la ayuda que se ha aportado es considerable.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daher werde ich sie zu gruppieren suchen, und die redner, die sehr technische fragen gestellt haben, um nachsicht bitten, wenn ich nicht weiter darauf eingehe.
la unión europea no puede ratificar sola este acuerdo y, menos aún, aplicar reglamentos que podrían agravar las dificultades que pesan sobre los astilleros.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deswegen möchte ich um verständnis bitten, wenn ich den berichterstatter und die kollegen im parlament bitte, diesen zum teil delikaten kompromiß nicht mehr durch weitere Änderungsanträge in gefahr zu bringen.
en tanto que anglosajón hubiera preferido que hubiera una mayor libertad de contratación y más posibilidades de negociación entre las diversas partes que intervienen en la creación de lo que se ha dado en denominar actividad creativa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
gestern hatte ich gelegenheit, einer sitzung des fischereiausschusses dieses parlaments beizuwohnen, und ich möchte die kollegen um entschuldigung bitten, wenn ich jetzt manches wiederhole, was ich gestern schon gesagt habe, aber ich bin der auffassung, daß diese gesichtspunkte auch dem plenum vorgetragen werden müssen.
lamento mucho que la sra. mckenna no esté presente en este momento. comprendo que abrigue un interés particular por los peces jóvenes, pero no sé en qué lengua decirle a ella y al sr. weber que, cuando se ha establecido una cantidad total de capturas, esos peces siguen siendo jóvenes, ya los pesque la unión o los pescadores canadienses.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
das scheint mir doch sehr bitter, wenn ich an das interesse denke, das die berichte des rechnungshofes in den mitgliedstaaten erweckt haben; nach diesem outcry in den mitgliedstaaten, doch etwas in sachen betrugsbekämpfung zu unternehmen, muß man jetzt feststellen, daß es die vertreter der mitgliedstaaten selber sind, die mit ihren vor schriften jegliches wirksame vorgehen unmöglich machen.
creemos que el instrumento financiero de edimburgo para la pequeña y mediana empresa deberá ampliarse en 2.000 millones de ecus, con bonificación de los intereses para las pyme que creen empleo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
antony (nd· - (fr) frau präsidentin, kolleginnen und kollegen, zunächst möchte ich den berichterstatter zu seiner arbeit beglückwünschen und ihn auch um verzeihung bitten, wenn ich gestehen muß, daß mir einige teile seines berichts etwas obskur erscheinen.
la cuestión de la contaminación atmosférica aparece en cuatro enmiendas, a saber, las enmiendas 22, 25, 26 y 28, que encierran un interés especial.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: