您搜索了: finanzierungsbeteiligung (德语 - 马耳他语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Maltese

信息

German

finanzierungsbeteiligung

Maltese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

马耳他语

信息

德语

finanzierungsbeteiligung dritter

马耳他语

il-kontribuzzjonijiet mingħand partijiet terzi

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

finanzierungsbeteiligung dritter:

马耳他语

kontribuzzjonijiet minn partijiet terzi għall-finanzjament tal-abbozz tad-deċiżjoni:

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

finanzierungsbeteiligung dritter entfÄllt

马耳他语

il-kontribuzzjonijiet tal-parti terza mhux applikabbli

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

finanzierungsbeteiligung dritter: entfällt

马耳他语

il-kontribuzzjonijiet tal-partijiet terzi: mhux applikabbli

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

finanzierungsbeteiligung dritter [noch zu vervollständigen]

马耳他语

il-kontribuzzjonijiet mill-parti terza [għandha timtela’]

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

eine finanzierungsbeteiligung durch die eib ist kompatibel mit der gewährung einer gemeinschaftsförderung gemäß der vorliegenden verordnung.

马耳他语

l-intervenzjonijiet tal-eib huma kompatibbli ma’ l-għoti ta’ għajnuna finanzjarja skond dan ir-regolament.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

2. eine finanzierungsbeteiligung durch die eib ist kompatibel mit der gewährung von gemeinschaftszuschüssen gemäß dieser verordnung.

马耳他语

2. l-interventi ta'l-eib huma kompatibbli ma'l-għoti ta'għajnuna finanzjarja komunitarja għall-għanijiet ta'dan ir-regolament.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

120 -allgemeiner kontextnach dem vertrag zur gründung der europäischen gemeinschaft kann die gemeinschaft vorhaben von gemeinsamem interesse, die für das jeweilige transeuropäische netz ausgewiesen sind, unterstützen (artikel 155). auf dieser grundlage wurde die gewährung von gemeinschaftszuschüssen für ten-vorhaben seit 1995 durch die verordnung (eg) nr. 2236/95 [geändert durch die verordnungen (eg) nr. 1655/1999 vom 19. juli 1999, (eg) nr. 788/2004 vom 21. april 2004, (eg) nr. 807/2004 vom 21. april 2004 und (eg) nr. 1159/2005 vom 6. juli 2005] geregelt. im bereich verkehr (auf den der überwiegende teil der mittel entfällt) wurden bis 2005 rund 5,5 mrd. € für infrastrukturvorhaben und intelligente verkehrssysteme (wie galileo) aufgewendet, die zusammen dazu beigetragen haben bzw. nach ihrer inbetriebnahme dazu beitragen werden, dass das verkehrssystems europas effizienter wird, das funktionieren des binnenmarkts und die freizügigkeit der bürger erleichtert sowie die mobilität unter nachhaltigen bedingungen gewährleistet. gemeinschaftshilfen im rahmen des ten-haushalts werden für vorhaben gewährt, die von den behörden der mitgliedstaaten, internationalen organisationen (wie der europäischen weltraumorganisation) oder öffentlichen oder privaten stellen/unternehmen vorbereitet, finanziert und durchgeführt werden. privatrechtlich konstituierte unternehmen, die ten-vorhaben durchführen, werden in einer vielzahl von fällen unter der verantwortung der mitgliedstaaten und/oder mit nationaler öffentlicher finanzierung tätig. im energiesektor generell und im verkehrssektor in bestimmten fällen werden im rahmen der ten geförderte vorhaben von privatunternehmen vorbereitet, finanziert und durchgeführt. die gemeinschaftsförderung kann zur unterstützung der studienphase (bis zu 50% der betreffenden kosten) eingesetzt werden, um einen beitrag zur Überwindung der risiken in den frühen projektphase zu leisten, oder sie kann zur finanzierung der projektdurchführung beitragen. zunehmende aufmerksamkeit erhalten formen und instrumente der gemeinschaftshilfe, die anreize für eine private finanzierungsbeteiligung schaffen. trotz der in anbetracht der projektkosten niedrigen gemeinschaftlichen fördersätze (die kosten für die vollständige realisierung des transeuropäischen verkehrsnetzes wurden auf rund 600 mrd. € geschätzt, die bis 2020 zu investieren sind), waren die aus dem ten-haushalt geleisteten beiträge für den bestand einer reihe von vorhaben wesentlich (z. b. galileo) und haben sich in vielen anderen fällen für die erfüllung von fertigstellungszielen, die einbeziehung verschiedener investoren und die gewährleistung hoher technischer standards als entscheidend erwiesen. die – in anbetracht des bedarfs insgesamt unzureichenden – mittelzuweisungen haben stets zum ziel gehabt, einen möglichst großen europäischen mehrwert für das netz als ganzes zu erreichen.nur die vollständige bereitstellung der haushaltsmittel, die im ursprünglichen vorschlag vorgesehen waren (20,350 mrd. € für den bereich verkehr und 0,34 mrd. € für den bereich energie), hätten es der gemeinschaft ermöglicht, anreize für die investitionen zu schaffen, die zur erfüllung des fertigstellungsziels (besonders im transeuropäischen verkehrsnetz) erforderlich sind. die drastische kürzung (auf 8,013 mrd. € im bereich verkehr und 0,155 mrd. € im bereich energie) nimmt die mitgliedstaaten stärker bei den investitionsanstrengungen in die verantwortung, damit die fertigstellungsziele, die in den entsprechenden von dem europäischen parlament und dem rat angenommenen „leitlinien“ für die entwicklung der netze vorgesehen sind, dennoch erreicht werden. gleichzeitig verstärkt sich durch die mittelkürzung der appell an privatinvestoren, eine aktivere rolle bei der ten-finanzierung zu übernehmen, wobei im gegenzug vorteile aus der besseren erschließung von wirtschaftsgebieten und verbraucherzentren sowie entlegener gebiete zu erwarten sind. bei der durchführung des gekürzten haushalts wird die kommission die am besten geeigneten bewertungsmethoden verwenden und sicherstellen, dass die beschränkten gemeinschaftsmittel den größtmöglichen nutzen für das transeuropäische netz der gemeinschaft stiften. -

马耳他语

-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam koperti mill-propostair-regolament (ke) nru 2236/95 tal-kunsill tat-18 ta'settembru 1995 li jistabbilixxi regoli ġenerali għall-għoti ta'għajnuna finanzjarja komunitarja fil-qasam tan-networks trans-ewropej, kif emendat bir-regolamenti (ke) nru 1655/1999 tad-19 ta'lulju 1999, (ke) nru 788/2004 tal-21 ta'april 2004, (ke) nru 807/2004 tal-21 ta'april 2004 u (ke) nru 1159/2005 tas-6 ta'lulju 2005.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,765,058,590 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認