您搜索了: aprirono (意大利语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Esperanto

信息

Italian

aprirono

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

世界语

信息

意大利语

i sepolcri si aprirono e molti corpi di santi morti risuscitarono

世界语

kaj la tomboj malfermigxis, kaj multaj korpoj de dormantaj sanktuloj levigxis,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

allora si aprirono loro gli occhi e lo riconobbero. ma lui sparì dalla loro vista

世界语

kaj iliaj okuloj malfermigxis, kaj ili rekonis lin, kaj li farigxis nevidebla por ili.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

questi intanto continuava a bussare e quando aprirono la porta e lo videro, rimasero stupefatti

世界语

sed petro dauxrigis la frapadon; kaj ili, malferminte, vidis lin, kaj miregis.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

allora si aprirono gli occhi di tutti e due e si accorsero di essere nudi; intrecciarono foglie di fico e se ne fecero cinture

世界语

kaj malfermigxis la okuloj de ili ambaux, kaj ili sciigxis, ke ili estas nudaj; kaj ili kunkudris foliojn de figarbo kaj faris al si zonajxojn.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

e si aprirono loro gli occhi. quindi gesù li ammonì dicendo: «badate che nessuno lo sappia!»

世界语

kaj iliaj okuloj malfermigxis. kaj jesuo severe ordonis al ili:gardu vin, ke neniu tion sciu.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

le aprirono un passaggio con le mani; essa raggiunse la reggia per l'ingresso della porta dei cavalli e là essi l'uccisero

世界语

kaj oni liberigis por sxi lokon, kaj sxi iris tra la enirejo de la pordego de cxevaloj al la regxa domo, kaj tie oni sxin mortigis.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

entrati nella casa, videro il bambino con maria sua madre, e prostratisi lo adorarono. poi aprirono i loro scrigni e gli offrirono in dono oro, incenso e mirra

世界语

kaj veninte en la domon, ili vidis la knabeton kun lia patrino maria, kaj adorklinigxis al li; kaj malferminte siajn trezorojn, ili faligis sin kaj prezentis al li donacojn:oron kaj olibanon kaj mirhon.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

aspettarono fino ad essere inquieti, ma quegli non apriva i battenti del piano di sopra. allora presero la chiave, aprirono ed ecco il loro signore era steso per terra, morto

世界语

kaj ili atendis longe, sed neniu malfermis la pordon de la cxambreto; tiam ili prenis la sxlosilon kaj malsxlosis, kaj ili vidis, ke ilia sinjoro kusxas malviva sur la tero.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

nell'anno seicentesimo della vita di noè, nel secondo mese, il diciassette del mese, proprio in quello stesso giorno, eruppero tutte le sorgenti del grande abisso e le cateratte del cielo si aprirono

世界语

en la sescenta jaro de la vivo de noa, en la dua monato, en la dek-sepa tago de la monato, en tiu tago disfendigxis cxiuj fontoj de la granda abismo kaj la aperturoj de la cxielo malfermigxis.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

i tre prodi si aprirono un varco attraverso il campo filisteo, attinsero l'acqua dal pozzo di betlemme, vicino alla porta, la presero e la presentarono a davide; il quale però non ne volle bere, ma la sparse davanti al signore

世界语

tiam tiuj tri herooj trarompe penetris en la tendaron de la filisxtoj, cxerpis akvon el la puto bet-lehxema, kiu estis apud la pordego, prenis kaj alportis al david. sed li ne volis trinki gxin; li elversxis gxin al la eternulo,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,061,468 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認