尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quindi mi spiace molto, ma l' interrogazione decade.
jeg beklager, men spørgsmålet bortfalder.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
mi spiace molto che non sia stato
den udpeger dermed meget konkret de grundlæggende
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mi spiace molto, perché nutro una sincera amicizia per lei.
vi er i danmark som demokrati bundet af et flertal i folketinget.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
provan. — (e) mi spiace molto che l'emendamento n.
(Ændringsforslag vedtoges)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mi spiace molto che si proceda in modo così palesemente selettivo.
jeg beklager overordentlig meget, at man her helt klart gik selektivt frem.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
se qualcuno l' ha indotto a crederlo, mi spiace molto, perché è giunto a termine.
jeg er ked af, hvis nogen har fået dem til at tro det, for den er udløbet.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
mi spiace molto, ma tuttavia ciò non può essere cambiato. veniamo ora al tema.
jeg beklager, men det kan ikke ændres.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mi spiace molto poter esprimere queste opinioni solo votando contro la risoluzione.
rådet kan kun ved enstemmighed afvige herfra.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mi spiace molto che la onorevole peijs non sia presente, ma ciò è dovuto in parte alla situazione nell'assemblea.
konferencen forberedes aktivt under det franske formandskab og den finder sted i barcelona under det spanske formandskab med henblik på gennemførelse af resultaterne under det italienske formandskab.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mi spiace molto ma senza una richiesta di modifica dell'ordine del giorno in debita forma, non posso fare nulla.
jeg beklager meget.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mi spiace molto che l'onorevole scrivener ci lasci e mi spiace anche il suo annuncio che non accetterà nessuno degli emendamenti che sono stati proposti.
dette er så meget desto vigtigere, som parlamentet ikke mere vil få lejlighed til at forhandle om det inden rådets vedtagelse af budgetforslaget.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mi spiace molto che la presenza di que sti cinque paragrafi ci impedisca di dare una adesione completa alla relazione.
de kan indgive en skriftlig anmodning om at få en sådan beslutning på dagsordenen, inden i morgen kl. 15.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mi spiace molto che david martin, che ha presieduto il gruppo di lavoro in seno all'ufficio di presi denza, non sia qui a spiegare la situazione.
jeg er meget ked af, at david martin, der ledede mødet i arbejdsgruppen for præsidiet, ikke er til stede og kan forklare situationen of fentligt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
di conseguenza, la avverto già che dopo darò facoltà all'onorevole camisón e alla onorevole redondo, mentre mi spiace molto di non poter dare la parola all'onorevole rübig.
det må være den første prioritet, for det hjælper de private initiativer, der ønsker at gennemføre sådanne program mer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
onorevole wiersma, mi spiace molto doverle dire che al cuni dei concetti di cui lei fa uso non sono altro che espressioni di neocolonialismo, perché elenca una serie di premesse sulle quali la popolazione del kosovo dovrebbe esercitare l'autodeterminazione.
jeg læste i går på internettet den franske ambassades bulletin, og heri står nævnt, at væksten er vedholdende, lige så vel som man bekræfter en stabilitet på pris- og pen geområdet samt i de offentlige finanser. chile er et land, hvor man investerer, og landets finansielle reserver øges. i 1973 var det anderledes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in questa maniera, fino a quando non verranno adottate misure opportunamente valutabili, le proposte della commissione e del consiglio resteranno, e mi spiace molto, pura opera di propaganda.
forslagene fra kommissionen og rådet er, hvor ondt det end gør mig, således den rene propaganda, så længe de ikke ledsages af målbare foranstaltninger.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
in questa maniera, fino a quando non verranno adottate misure opportunamente valutabili, le proposte della com missione e del consiglio resteranno, e mi spiace molto, pura opera di propaganda.
et sidste element, som visse parter insisterer på, er dræn til drivhusgassen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
presidente. — onorevole huckfield, mi dispiace molto per tutta la pena che le è stata arrecata. mi scuso per questo.
patterson (ed). — (en) hr. formand, vi må ønske arbejdsgruppen til lykke med den 30%'s reduktion i antallet af spørgsmål, men kan rådsformanden forklare, hvordan det går til, at spørgsmålene herved kun er bragt ned til 48, mens et lignende benelux-dokument kan klare sig med kun 18 spørgsmål? kunne vi ikke overtage benelux-dokumentet i stedet?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mi spiace molto, ma succederà che in futuro siano presenti molti deputati per qualche votazione e sarebbe sommamente ingiusto che alcuni di loro si vedessero negato il diritto di voto perché non hanno il posto con il quale avevano iniziato la settimana.
der er sagt tilstrækkelig mange ord, lad os nu endelig se handling. det er det, der er brug for netop i europæisk socialpolitik.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mi spiace molto, onorevole collega castle, che lei non abbia sentito quando il presidente della commissione per i bilanci ha ancora una volta detto chiaramente, in conformità del desiderio della commissione, che tutte le proposte di risoluzione presentate su que sto argomento erano state ritirate.
det står på dagsordenen. er det korrekt, hr. formand, at kujoner kan tage forslag til beslutning tilbage, der figurerer på den trykte dagsorden, bare fordi de giver nogle af os mulighed for at kræve en øjeblikkelig afstemning om storbritanniens ret til at få sin tilbagebetaling effektueret? skal vi være offerlam for de britiske konservatives fejhed?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: