来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tali misure rischierebbero di raggiungere rapidamente
kommissionen ser med en vis velvilje på ændringsforslag nr. 8 om udvidelse af reglerne til styrkelse af
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le risorse rischierebbero quindi di andare perdute.
det vil sige, at pengene risikerer at gå tabt.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ragione di ritenere che rischierebbero di non essere esaurite.
ikke vil blive opbrugt. medlemsstaten underretter kommissionen om de grunde, der har foranlediget den til at anvende dette stykke.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
rischierebbero altrimenti di restarne esclusi per un lungo periodo.
ellers vil de havne uden for arbejdsmarkedet i lang tid.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
queste nomine rischierebbero di provocare crisi ancor più gravi.
det er altså en reform af hele det institutionelle apparat, man nu må give sig i kast med.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
se si rinunciasse a tali misure, i prezzi rischierebbero di crollare.
den europæiske investeringsbank
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
inoltre i vari programmi rischierebbero di subire una brusca battuta di arresto.
desuden risikerer de mange programmer at gå i stå.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
queste zone rischierebbero di diventare particolarmente vulnerabili dal punto di vista ambientale.
denne situation ansporer ikke til udvikling af avanceret teknologi, hverken 'med hensyn til rene teknologier, genanvendelse eller affaldsbehandling.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
riteniamo che altre priorità o altre considerazioni rischierebbero soltanto di intorbidire le acque.
andre prioriteter eller hensyn kunne efter vores mening kun gøre alting mere uklart.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
carenze relative a tali sistemi rischierebbero di compromettere la riscossione dei dazi nella loro totalità.
svagheder i disse systemer vil udgøre en risiko for, at ikke alle toldindtægter bliver inkasseret.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
nella ripartizione dei seggi essa privilegia i piccoli che rischierebbero di esser messi in minoranza.
mens stats- og regeringscheferne er klærede, at den økonomiske ekspansion først og fremmest skulle bruges til at udjævne forskellene i levevilkår, blev skellene stadig større.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
se questa fosse nelle mani di poteri pubblici che rischierebbero di muoversi nel senso sbagliato?
det pegede på, at der ville være en række meget begrænsede fordele, men også nogle meget store økonomiske risici.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dal canto loro, i consumatori europei rischierebbero di essere in balia di que ste scelte tecniche particolari.
dertil er der brug for adskillige nye, specifikke politikker, der skal ledsages af fællesskabshjælp.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
essi non si integrano nella politica agricola comune riformata, e rischierebbero di comportare in breve tempo nuove spese.
men det er som sagt på nuværende stade ret usandsynligt, at en sådan løsning kan opnå medlemsstaternes flertal.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
spiegare i motivi per cui tali posti di lavoro rischierebbero di essere soppressi a breve termi ne se il progetto non fosse realizzato.
hvorfor er der overhængende fare for, at disse job går tabt, hvis projektet ikke gennemføres?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
disposizioni europee unilaterali rischierebbero di ritorcersi contro le imprese europee, se quelle concorrenti di altri paesi non vi fossero assoggettate.
ensidige eu-bestemmelser kan endda risikere at blive vendt imod vores egne virksomheder, hvis bestemmelserne ikke gælder konkurrerende virksomheder i andre lande.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
altrimenti coloro di noi che vogliono veramente far progredire l'unificazione europea su basi solide e accettabili rischierebbero di ritrovarsi in minoranza.
ellers er der fare for. at de af os, der virkelig ønsker at nå frem til europæisk enhed på et solidt og forsvarligt grundlag, kommer i mindretal her.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la commissione raccomanda una politica dei prezzi prudente per evitare la formazione di eccedenze, poiché nuovi aumenti rischierebbero di deviare il consumo verso altri tipi di carne.
kommissionen anbefaler en forsigtig prispolitik for at forebygge overskud som følge af, at prisstigninger presser forbruget over på andre kødsorter.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
se accettiamo le proposte della relatrice, vi lascio immaginare i contratti di assicurazione che gli agricoltori saranno obbligati a stipulare, contratti che rischierebbero di diventare esorbitanti.
de kan selv prøve at forestille dem de forsikringsaftaler, landmændene vil blive tvunget til at indgå, hvis vi vedtager fru roth-behrendts forslag — aftaler, der meget let kan blive helt uhyrlige.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
le eventuali descrizioni di processi di fabbricazione non devono essere troppo complesse, in quanto rischierebbero di indurre i fabbricanti, sebbene in buona fede, a commettere errori.
eventuelle beskrivelser af produktionsprocesser bør ikke være for indviklede, da de ellers kan føre til, at fabrikanter i god tro begår fejl.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: