来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
volesse dio schiacciarmi, stendere la mano e sopprimermi
sa makatuwid baga'y kalugdan nawa ng dios na pisain ako; na bitawan ang kaniyang kamay, at ihiwalay ako!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
la mano pigra fa impoverire, la mano operosa arricchisce
siya'y nagiging dukha na gumagawa ng kamay na walang kasipagan: nguni't yumayaman ang kamay ng masipag.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
apre le sue mani al misero, stende la mano al povero
iginagawad niya ang kaniyang kamay sa dukha: oo, iniaabot niya ang kaniyang mga kamay sa mapagkailangan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i notabili sospendevano i discorsi e si mettevan la mano sulla bocca
ang mga pangulo ay nagpipigil ng pangungusap, at inilalagay ang kanilang kamay sa kanilang bibig;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
contro la selce l'uomo porta la mano, sconvolge le montagne
kaniyang inilalabas ang kaniyang kamay sa batong pingkian; binabaligtad ng mga ugat ang mga bundok.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
alzo la mano verso il cielo e dico: per la mia vita, per sempre
sapagka't aking itinataas ang aking kamay sa langit, at aking sinasabi, buhay ako magpakailan man,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
all'egitto abbiamo teso la mano, all'assiria per saziarci di pane
kami ay nakipagkamay sa mga taga egipto, at sa mga taga asiria, upang mangabusog ng tinapay.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
il pigro tuffa la mano nel piatto, ma stenta persino a riportarla alla bocca
idinadampot ng tamad ang kaniyang kamay sa pinggan, at hindi na magsusubo pa sa kaniyang bibig uli.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
chi la vuol trattenere, trattiene il vento e raccoglie l'olio con la mano destra
ang magibig pumigil sa kaniya, ay pumipigil sa hangin, at ang kaniyang kanan ay nakakasumpong ng langis.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dall'alto stese la mano e mi prese; mi fece uscire dalle grandi acque
siya'y nagsugo mula sa itaas, kaniyang kinuha ako; kaniyang kinuha ako sa maraming tubig;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e per la mano potente e il terrore grande con cui mosè aveva operato davanti agli occhi di tutto israele
at sa buong makapangyarihang kamay at sa buong dakilang kakilabutan, na ginawa ni moises sa paningin ng buong israel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
allora eud, allungata la mano sinistra, trasse la spada dal suo fianco e gliela piantò nel ventre
at inilabas ni aod ang kaniyang kaliwang kamay, at binunot ang tabak mula sa kaniyang kanang hita, at isinaksak sa kaniyang tiyan:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
anche la mano del signore era stata contro di loro, per sterminarli dall'accampamento finché fossero annientati
bukod dito'y ang kamay ng panginoon ay naging laban sa kanila, upang lipulin sila sa gitna ng kampamento, hanggang sa sila'y nalipol.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
allora il servo mise la mano sotto la coscia di abramo, suo padrone, e gli prestò giuramento riguardo a questa cosa
at inilagay ng alilang katiwala ang kaniyang kamay sa ilalim ng hita ni abraham na kaniyang panginoon, at sumumpa sa kaniya tungkol sa bagay na ito.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
così in quel giorno moab fu umiliato sotto la mano d'israele e il paese rimase tranquillo per ottant'anni
gayon napasuko ang moab nang araw na yaon, sa ilalim ng kapangyarihan ng kamay ng israel: at ang lupa'y nagpahingang walong pung taon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ecco non è troppo corta la mano del signore da non poter salvare; né tanto duro è il suo orecchio, da non poter udire
narito, ang kamay ng panginoon ay hindi umiksi, na di makapagligtas; ni hindi man mahina ang kaniyang pakinig, na di makarinig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
davide gli disse allora: «come non hai provato timore nello stendere la mano per uccidere il consacrato del signore?»
at sinabi ni david sa kaniya, bakit hindi ka natakot na iunat mo ang iyong kamay na patayin ang pinahiran ng langis ng panginoon?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e gesù stese la mano e lo toccò dicendo: «lo voglio, sii sanato». e subito la sua lebbra scomparve
at iniunat niya ang kaniyang kamay, at siya'y hinipo, na nagsasabi, ibig ko; luminis ka. at pagdaka'y nalinis ang kaniyang ketong.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
il signore disse a mosè: «prenditi giosuè, figlio di nun, uomo in cui è lo spirito; porrai la mano su di lui
at sinabi ng panginoon kay moises, ipagsama mo si josue na anak ni nun, isang lalake na kinakasihan ng espiritu, at ipatong mo ang iyong kamay sa kaniya;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
agrippa disse a paolo: «ti è concesso di parlare a tua difesa». allora paolo, stesa la mano, si difese così
at sinabi ni agripa kay pablo, ipinahihintulot sa iyong magsaysay ka sa ganang iyo. nang magkagayo'y iniunat ni pablo ang kaniyang kamay, at ginawa ang kaniyang pagsasanggalang:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。