来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a che ora è la fine del mondo?
Во сколько наступит конец света?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
a che scopo?”.
К чему?"
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
— a che proposito?
-- Но в чем же?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
— mi pare che tu ti abbandoni alla tetraggine.
-- Мне кажется, ты поддаешься мрачности.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
— a che cosa pensavo?
-- Ах, я что думала?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
— be’, a che cosa avete accennato or ora?...
-- А сейчас вы мне что говорили?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
a che ora parte la navetta per l'aeroporto?
Во сколько отправляется автобус до аэропорта?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
che ti vede quando ti alzi [per l'orazione],
Который видит тебя, когда ты встаешь (на ночные молитвы),
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
— ma a che mai sono pervenuti?
-- Но к чему же они пришли?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
che ora è? fai clic per aggiornare.
Сколько времени? Нажмите для обновления.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
cos'è tor ed a che serve?
Что такое tor и зачем он мне нужен?
最后更新: 2017-01-11
使用频率: 1
质量:
manca poco a che scoppi di rabbia.
Каждый раз, когда туда будут бросать толпу, ее стражи будут спрашивать их: «Разве к вам не приходил предостерегающий увещеватель?» [[Адских мучеников постигнет величайшее унижение и бесчестье.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
a che data del calendario corrisponde il ggm 0,0?
Какой календарной дате соответствует модифицированный Юлианский день = 0. 0
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
glorifica e loda il tuo signore quando ti alzi,
И восславляй Господа твоего, вознося хвалу Ему [говори слова «Слава Аллаху!», «Хвала Аллаху!»,...], (всегда) когда ты (о, Пророк) встаешь!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
a che vil prezzo hanno barattato le loro anime!
Аллах отправил к ним лучшего из людей и последнего из посланников, который принес им Писание, подтверждающее истинность Торы. Они узнали в нем того самого Посланника, пришествием которого они угрожали язычникам, с которыми им приходилось сражаться во времена невежества.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
speriamo che ora il popolo venezuelano possa ottenere la pace.
Я надеюсь, что Чавес и народ Венесуэлы отныне обретут мир.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
mentre ora tu conti i miei passi non spieresti più il mio peccato
ибо тогда Ты исчислял бы шаги мои и не подстерегал бы греха моего;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tu ti tormenti, lui si tormenta e che ne viene fuori?
Ты мучишься, он мучится, и что же может выйти из этого?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
ecco, tu ti sei sposato, tu certamente lo conosci questo sentimento...
Вот ты женился, ты знаешь это чувство...
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
— tu ti sei innamorato di quella donna disgustosa, ti ha affascinato.
-- Ты влюбился в эту гадкую женщину, она обворожила тебя.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量: