来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lascialo a me.
Оставь это мне.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
riconduceteli a me”.
Верните их ко мне!"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 4
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tu pensi a me
you think to me
最后更新: 2016-09-14
使用频率: 1
质量:
参考:
— ma anche a me.
-- Да и мне тоже.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
disse: “guai a me!
Он сказал: "Горе мне!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 4
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
a me tutto ritornerà.
Посему нечестивцам следует опасаться кары Господней и не обольщаться предоставленной им отсрочкой.]]
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
参考:
guai a me, me disgraziato!
О горе мне!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 4
质量:
参考:
date l’incarico a me?
Вы поручаете мне?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
ella disse: “guai a me!
Она сказала : "Горе мне!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 6
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
— a me non è mai piaciuto.
-- Я никогда не любила его.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
lascia a me tutto questo.
Предоставь мне.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
nel mio studio. innanzi a me
в моей канторе . Передо мной
最后更新: 2012-07-22
使用频率: 1
质量:
参考:
e lascia fare a me e ascoltami.
И предоставь мне, и слушайся меня.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
a me piace studiare le lingue straniere.
Мне нравится изучать иностранные языки.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
quindi le afferrai. a me tutto ritornerà.
Затем Я схватил их (наказанием) (в этом мире), и (ведь) ко Мне (а не к кому другому) прибытие [возвращение] (в День Суда) (когда они получат заслуженное наказание).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
参考:
— perché proprio a me una simile felicità?
-- За что именно мне такое счастье?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
— ah, a me che importa! — rispose kitty.
-- Ах, мне все равно!-- отвечала Кити.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
a me piace la sfida di tradurre l'intraducibile.
Мне нравится задача перевода непереводимого.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
disse: “signore, ho fatto torto a me stesso, perdonami!”.
Он простил его, ибо Он - Прощающий, Милосердный. [[Аллах простил Своего раба, ибо среди Его прекрасных имен - Прощающий и Милосердный.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
参考: