您搜索了: malizia (意大利语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

俄语

信息

意大利语

malizia

俄语

Коварство

最后更新: 2013-07-25
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

conoscendo la loro malizia, disse

俄语

Он же, уразумев лукавство их, сказал им: что вы Меня искушаете?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

concepisce malizia e genera sventura e nel suo seno alleva delusione

俄语

Он зачал зло и родил ложь, и утроба его приготовляет обман.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

l'odio si copre di simulazione, ma la sua malizia apparirà pubblicamente

俄语

Если ненависть прикрывается наедине, то откроется злоба его в народном собрании.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

alcuni hanno difeso lo spettacolo spiegando la differenza tra umorismo e malizia:

俄语

Некоторые защищали мультсериал, объясняя разницу между юмором и злоумышленностью:

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

ma gesù, conoscendo la loro malizia, rispose: «ipocriti, perché mi tentate

俄语

Но Иисус, видя лукавство их, сказал: что искушаете Меня, лицемеры?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

comportatevi come uomini liberi, non servendovi della libertà come di un velo per coprire la malizia, ma come servitori di dio

俄语

как свободные, не как употребляющие свободу для прикрытия зла, но как рабы Божии.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

celebriamo dunque la festa non con il lievito vecchio, né con lievito di malizia e di perversità, ma con azzimi di sincerità e di verità

俄语

Посему станем праздновать не со староюзакваскою, не с закваскою порока и лукавства, но с опресноками чистоты и истины.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

fratelli, non comportatevi da bambini nei giudizi; siate come bambini quanto a malizia, ma uomini maturi quanto ai giudizi

俄语

Братия! не будьте дети умом: на злое будьте младенцы, а по уму будьте совершеннолетни.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

ora invece deponete anche voi tutte queste cose: ira, passione, malizia, maldicenze e parole oscene dalla vostra bocca

俄语

А теперь вы отложите все: гнев, ярость, злобу, злоречие, сквернословие уст ваших;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

io andrei a bere — disse levin non senza malizia, sperando che veslovskij, sedotto dalla vodka, andasse accanto a loro.

俄语

Я бы выпил, -- не без хитрости сказал Левин, надеясь, что Весловский соблазнится водкой и уйдет к ним.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

«o uomo pieno di ogni frode e di ogni malizia, figlio del diavolo, nemico di ogni giustizia, quando cesserai di sconvolgere le vie diritte del signore

俄语

сказал: о, исполненный всякого коварства и всякого злодейства, сын диавола, враг всякой правды! перестанешь ли ты совращать с прямых путей Господних?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

nessuno muove causa con giustizia, nessuno la discute con lealtà. si confida nel nulla e si dice il falso, si concepisce la malizia e si genera l'iniquità

俄语

Никто не возвышает голоса за правду, и никто не вступается за истину; надеются на пустое и говорят ложь, зачинают зло и рождают злодейство;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

così sarà fatto a te, gente d'israele, per l'enormità della tua malizia. all'alba sarà la fine del re d'israele

俄语

Вот что причинит вам Вефиль за крайнее нечестие ваше.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

tutta la loro malizia s'è manifestata a gàlgala, è là che ho preso a odiarli. per i loro misfatti li scaccerò dalla mia casa, non avrò più amore per loro; tutti i loro capi sono ribelli

俄语

Все зло их в Галгале: там Я возненавидел их за злые дела их; изгоню их из дома Моего, не буду больше любить их; все князья их – отступники.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

achis chiamò davide e gli disse: «per la vita del signore, tu sei leale e io vedo con piacere che tu vada e venga con me in guerra, perché non ho trovato in te alcuna malizia, da quando sei arrivato fino ad oggi. ma non sei gradito agli occhi dei capi

俄语

И призвал Анхус Давида и сказал ему: жив Господь! ты честен, и глазам моим приятно было бы, чтобы ты выходил и входил со мною в ополчении; ибо я не заметил в тебе худого со времени прихода твоего ко мне до сего дня; но в глазах князей ты не хорош.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,763,489,674 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認